Lyrics and translation The Clash - Guns On the Roof
I
swear
by
Almighty
God
Клянусь
Всемогущим
Богом
To
tell
the
whole
truth
Сказать
всю
правду
And
nothing
but
the
truth
И
ничего
кроме
правды
Guns
guns,
guns
guns
Пушки,
пушки,
пушки,
пушки
Guns
guns,
guns
guns
Пушки,
пушки,
пушки,
пушки
They
torture
all
the
women
and
children
Они
мучают
всех
женщин
и
детей.
Then
they′ve
put
the
men
to
the
gun
Затем
они
поставили
людей
на
мушку.
Cause
across
the
human
frontier
Потому
что
через
человеческую
границу
Freedom's
always
on
the
run
Свобода
всегда
в
бегах.
Guns
guns
shaking
in
terror
Ружья
ружья
трясутся
в
ужасе
Guns
guns
killing
in
error
Оружие
оружие
убивает
по
ошибке
Guns
guns,
guilty
hands
Пистолеты,
пистолеты,
виновные
руки
Guns
guns
shatter
the
lands
Пушки
пушки
разрушают
земли
A
system
built
by
the
sweat
of
the
many
Система,
созданная
потом
многих.
Creates
assassins
to
kill
off
the
few
Создает
убийц,
чтобы
убить
немногих.
Take
any
place
and
call
it
a
court
house
Возьмите
любое
место
и
назовите
его
зданием
суда.
This
is
a
place
where
no
judge
can
stand
Это
место,
где
ни
один
судья
не
может
стоять.
Sue
the
lawyers
and
burn
all
the
papers
Подайте
в
суд
на
адвокатов
и
сожгите
все
бумаги.
Unlock
the
key
of
the
legal
rapers
Открой
ключ
от
легальных
насильников
A
jury
of
a
billion
faces
Присяжные
из
миллиарда
лиц.
Shouted
out
condemned
out
of
hand
Выкрикнул
приговоренный
из
рук
вон
Guns
guns,
and
nobody′s
kidding
Пушки,
пушки,
и
никто
не
шутит.
Guns
guns,
or
fooling
around
Пушки,
пушки,
или
валять
дурака
Guns
guns,
the
violence
is
singing
Пушки,
пушки,
насилие
поет.
Guns
guns,
a
silence
the
sound
Пушки,
пушки,
тишина,
звук
...
And
I
like
to
be
in
Africa
И
мне
нравится
быть
в
Африке.
A-beating
on
the
final
drum
А-стук
в
последний
барабан
And
I
like
to
be
in
U.S.S.R.
И
мне
нравится
быть
в
СССР.
Making
sure
these
things
will
come
Убедившись
что
все
это
придет
And
I
like
to
be
in
U.S.A.
И
мне
нравится
быть
в
США.
Pretending
that
the
wars
are
done
Притворяясь,
что
войны
закончились.
And
I
like
to
be
in
Europa
И
мне
нравится
быть
в
Европе.
Saying
goodbye
to
everyone
Прощаюсь
со
всеми.
There's
guns
on
the
roof
На
крыше
пушки.
They're
made
to
shoot
Они
созданы,
чтобы
стрелять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMONON, JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES
Attention! Feel free to leave feedback.