The Clash - Julie's Been Working for the Drug Squad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - Julie's Been Working for the Drug Squad




Julie's Been Working for the Drug Squad
Джули работает на наркоконтроль
It's "Lucy in the sky" and all kinds of apple pie
Это "Люси в небесах" и всякие яблочные пироги
She giggles at the screen 'cos it looks so green
Она хихикает над экраном, потому что он такой зелёный
There's carpets on the pavements
На тротуарах ковры
And feathers in her eye
И перья в её глазах
But sooner or later
Но рано или поздно
Her new friends will realize
Её новые друзья поймут
That Julie's been working for the drug squad
Что Джули работает на наркоконтроль
Julie's been working for the drug squad
Джули работает на наркоконтроль
She can even look you in the eye
Она может даже смотреть тебе в глаза
Well it seemed like a dream
Что ж, это казалось сном,
Too good to be true
Слишком хорошим, чтобы быть правдой
Stash it in the bank while the tablets grow high
Прячь деньги в банке, пока таблетки растут высоко
In their millions
Миллионами
And everybody's high
И все под кайфом
Hi, man
Привет, чувак
But there's someone looking down
Но кто-то смотрит сверху вниз
From that mountainside
С того склона горы
Cause Julie's been working for the drug squad
Потому что Джули работает на наркоконтроль
Cause Julie's been working for the drug squad
Потому что Джули работает на наркоконтроль
Gumbo
Гумбо
Ten years for you
Десять лет тебе
Nineteen for you
Девятнадцать тебе
And you can get out in twenty-five
И ты можешь выйти через двадцать пять
That is if you're still alive
Если, конечно, будешь ещё жив
Oh, alive
О, жив
Oh yeah, alive
О да, жив
Oh, alive
О, жив
Oh
О
And then there came the night of the greatest ever raid
А потом наступила ночь величайшего рейда
They arrested every drug that had ever been made
Они арестовали все наркотики, которые когда-либо были произведены
They took eighty-two laws
Они вывели восемьдесят два закона
Through eighty-two doors
Через восемьдесят две двери
And they didn't halt the pull
И не прекращали облаву
Till the cells were all full
Пока все камеры не заполнились
'Cos julie was working for the drug squad
Потому что Джули работала на наркоконтроль
Julie's been working for the drug squad
Джули работала на наркоконтроль
They put him in a cell
Они посадили его в камеру
They said you wait here
Они сказали, жди здесь
You've got the time to count all of your hair
У тебя есть время пересчитать все свои волосы
You've got fifteen years
У тебя пятнадцать лет
A mighty long time
Ужасно много времени
You could have been a physicist
Ты мог бы стать физиком
But now your name is on the mailbag list
Но теперь твое имя в списке почтовых отправлений
Julie's been working for the drug squad
Джули работала на наркоконтроль
Julie's been working for the drug squad
Джули работала на наркоконтроль
Gumbo
Гумбо
Ten years for you
Десять лет тебе
Nineteen for you
Девятнадцать тебе
And you can get out in twenty-five
И ты можешь выйти через двадцать пять
That is if you're still alive
Если, конечно, будешь ещё жив
Oh, alive
О, жив
You're still
Ты ещё
I said, you're stil
Я сказал, ты ещё





Writer(s): SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK


Attention! Feel free to leave feedback.