Lyrics and translation The Clash - Junkie Slip
I
wasn't
going
that
far
Я
не
собирался
заходить
так
далеко.
The
junkie
slip!
Наркоманская
ошибка!
I
said
I
wasn't
doin'
it
Я
сказал,
что
не
буду
этого
делать.
The
junkie
slip!
Наркоманская
ошибка!
Yea
thought
I'd
find
a
rhythm
in
the
junkie
town
Да,
я
думал,
что
найду
свой
ритм
в
городе
наркоманов.
Thought
I'd
find
a
rhythm
when
the
junkies
hang
around
Я
думал,
что
найду
ритм,
когда
торчки
слоняются
вокруг.
Thought
I'd
go
out
walking
to
the
junkie
kind
of
beat
Я
думал,
что
пойду
гулять
под
наркотический
ритм.
Setting
on
those
bars
that
the
junkies
meet
Сидя
в
тех
барах,
где
встречаются
наркоманы.
The
junkie
slip!
Наркоманская
ошибка!
Nail
it
down
Прибей
его
гвоздями
The
junkie
slip!
Наркоманская
ошибка!
This
side
of
town
В
этой
части
города.
The
junkie
slip!
Наркоманская
ошибка!
And
whatcha
knowing
before
you's
a
doin
А
что
ты
знаешь
до
того
как
сделаешь
The
things
they's
a-knowing
То,
что
они
знают
...
You
pawn
your
coat
and
your
car
Ты
закладываешь
свое
пальто
и
машину.
Pawned
your
cigar
and
your
old
guitar
Заложил
твою
сигару
и
твою
старую
гитару.
You
pawned
your
guitar
and
your
saxaphone
Ты
заложил
свою
гитару
и
саксафон.
You're
pawning
everything
in
your
mother's
home
Ты
закладываешь
все,
что
есть
в
доме
твоей
матери.
Cos
it's
a
junkie
slip!
Потому
что
это
ошибка
наркомана!
Just
like
rock
n'
roll
Прямо
как
рок-н-ролл
A
junkie
slip!
Промах
наркомана!
Like
johnnny
did
the
stroll
Как
Джонни
на
прогулке.
And
you
know
it
feels
alright
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НОРМАЛЬНО.
But
what's
that
feeling
on
a
saturday
night?
Но
что
это
за
чувство
субботней
ночью?
You're
itching
itching
itching
in
your
pillow
in
the
day
Ты
зудишь
зудишь
зудишь
в
подушке
днем
You're
itching
itching
itching
and
you
gave
your
coat
away
Ты
зудишь
зудишь
зудишь
и
ты
отдал
свое
пальто
Itching
itching
itching
and
then
in
your
sleeping
bag
Зуд
Зуд
зуд
а
потом
в
твоем
спальном
мешке
There's
a
little
packet
that
youthought
you
never
had
Есть
маленький
пакетик,
который,
как
ты
думал,
никогда
не
имел.
It's
a
junkie
slip!
Это
ошибка
наркомана!
Junkie
slip!
Наркоман
слип!
Cold
water
fright
Страх
холодной
воды
It's
a
junkie
slip
Это
ошибка
наркомана.
And
an
old
spoon
cooky
cooky
cooky
kooky
afternoon
И
старая
ложка
повариха
повариха
повариха
полдень
All
afternoon
and
in
the
middle
of
the
night
Весь
день
и
в
середине
ночи.
You're
worse
for
the
difference
and
it
don't
sleep
tight
Ты
хуже
из-за
разницы,
и
это
не
спит
крепко.
Don't
pull
the
curtains
fon't
put
on
the
light
Не
задергивай
занавески,
не
включай
свет,
C-c-c-cos
it's
a
junkie
slip!
потому
что
это
наркоманская
ошибка!
What's
goin'
on?
Что
происходит?
Was
early
night
Была
ранняя
ночь.
I
lit
the
fire
Я
зажег
огонь.
Finish
alright
Заканчивай
хорошо
Yeh
edi-edi-edi-yeh
edi-juan
Да
Эди-Эди-Эди-да
Эди-Хуан
Him
going
to
live
with
indian
Он
будет
жить
с
индианкой.
Come
in
the
car,
it's
an
old
machine
Садись
в
машину,
это
старая
машина.
Riding
from
brookway
on
a
magazine
Едем
из
бруквея
на
журнальчике
Be
on
that
corner
with
a
magazine
Будь
на
углу
с
журналом.
Do
ya
do
ya
do
ya
follow
your
friends?
Ты
следуешь
за
своими
друзьями?
Do
I
hear
you
saying
that
you're
going
back
again?
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
возвращаешься
обратно?
It's
a
junkie
slip!
Это
ошибка
наркомана!
Where?
did
it
end?
Где
же
все
кончилось?
But
did
it
ah
did
it
did
it
ever
end?
Но
неужели,
Ах,
неужели,
неужели
это
когда-нибудь
кончится?
When
did
it
ever
end?
Когда
же
это
кончится?
Don't
ask
me
when
on
a
wednesday
night
Не
спрашивай
меня
когда
в
среду
вечером
Don't
ask
me
when
on
a
thrusday
night
Не
спрашивай
меня
когда
в
буднюю
ночь
I
said
oh?
who
the
hell
are
you?
Кто
ты
такой,
черт
возьми?
You
said
oh!
well
you
met
me
Ты
сказал:
"о,
хорошо,
что
ты
встретил
меня".
I
said
I
can
guess
why
Я
сказал,
что
могу
догадаться
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES THE CLASH
Attention! Feel free to leave feedback.