The Clash - Play to Win - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - Play to Win




Voice: hey (? ) piranah
Голос: Эй (?) Пирана!
Joe: yup and the piranah got it
Джо: да, и Пирана получила это.
V: yeah, well if it’s hooligan you want
V: да, ну, если ты хочешь хулигана.
J: we british will tear upon the street
J: мы, британцы, разорвем улицу.
V: (? )
V: (?)
J: I see you’ve lived in germany.
J: Я вижу, ты жила в Германии.
V: yankee (? )
V: yankee (? )
J: (? )
J: (?)
V: (? )
V: (?)
Sung
Спет
I long for the prairie
Я жажду прерий.
Of the wild frontier
Дикого края.
We got to take it to the space age
Мы должны перенести это в космическую эру.
(? ) back at pioneers
(?) назад к первопроходцам.
V: i thought I’d call a taxi
V: я думал, что вызову такси.
J: well what you got is a police car
J: что ж, у тебя есть полицейская машина.
V: are you gonna (? ) cleanin’?
V: ты собираешься (?) убирать?
J: (? ) use a burglar
J: (?) используй грабителя.
V: (? )
V: (?)
J: I’ll say to give you a kiss
J: я скажу, чтобы поцеловать тебя.
V: no (? )
V: нет (? )
J: come on lets go out get smashed
J: давай, давай, выходи, разбейся.
I long for the prairie
Я жажду прерий.
Of the wild frontier
Дикого края.
We got to take it to the space age
Мы должны перенести это в космическую эру.
(? ) back at pioneers
(?) назад к первопроходцам.
V: what kind of food for the picnic
V: какая еда для пикника?
J: hey don’t worry about our (? )
J: Эй, не беспокойся о наших (? )
V: (? ) obviously then
V: (?) очевидно, тогда
J: well everyday seems the same
J: что ж, каждый день кажется таким же.
V: no. I don’t want (? )
V: нет. я не хочу (? )
J: look at you. turn your plastic into gold.
J: посмотри на себя, преврати свой пластик в золото.
V: (? )
V: (?)
J: just get your face in a centerfold
J: просто покажи свое лицо в центре.
V: 2, 3, 4
V: 2, 3, 4
I long for the prairie
Я жажду прерий.
Of the wild frontier
Дикого края.
We got to take it to the space age
Мы должны перенести это в космическую эру.
(? ) back at pioneers
(?) назад к первопроходцам.





Writer(s): B RHODES, J STRUMMER


Attention! Feel free to leave feedback.