Lyrics and translation The Clash - Safe European Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
just
got
back
an?
I
wish
I
never
leave
now
Ну,
я
только
что
вернулся
и
теперь
жалею,
что
уехал.
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
Who
that
Martian
arrival
at
the
airport,
yeah?
Кто
этот
Марсианин,
прибывший
в
аэропорт,
да?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
How
many
local
dollars
for
a
local
anesthetic?
Сколько
местных
долларов
за
местную
анестезию?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
The
Johnny
on
the
corner
was
very
sympathetic
Джонни
на
углу
был
очень
симпатичным.
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
пошел
туда,
где
все
белые
лица
...
Is
an
invitation
to
robbery
Это
приглашение
к
ограблению.
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
Я
сижу
здесь,
в
своем
безопасном
европейском
доме.
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
возвращаться
туда
снова
Wasn?
t
I
lucky,
wouldn?
t
it
be
lovely?
Разве
мне
не
повезло,
разве
это
не
прекрасно?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
Send
us
all
cards
and
have
a
lay
in
on
Sunday
Присылайте
нам
всем
открытки
и
ложитесь
спать
в
воскресенье
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
I
was
there
for
two
weeks,
so
how
come
I
never
tell
now
Я
пробыл
там
две
недели,
так
почему
же
я
никогда
не
рассказываю
об
этом
сейчас?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
That
natty
dread
drinks
at
the
Sheraton
Hotel,
yeah?
Этот
Нэтти
Дред
пьет
в
отеле
"Шератон",
да?
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
пошел
туда,
где
все
белые
лица
...
Is
an
invitation
to
robbery
Это
приглашение
к
ограблению.
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
Я
сижу
здесь,
в
своем
безопасном
европейском
доме.
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
возвращаться
туда
снова
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
They
got
the
sun
and
they
got
the
palm
tress
У
них
есть
солнце
и
пальмы.
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
They
got
the
weed
and
they
got
the
taxies
У
них
есть
травка
и
такси.
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
Whoa,
the
harder
they
come
and
the
home
of
ol?
Bluebeat
Ого,
чем
сильнее
они
наступают,
тем
ближе
дом
старины
Блюбита.
(Where?
d
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
I?
d
stay
and
be
a
tourist
but
can?
t
take
the
gun
play
Я
бы
остался
и
стал
туристом,
но
не
могу
же
я
играть
с
пистолетом?
(Where?
d
you?)
(Где
же
ты?)
I
went
to
the
place
where
every
white
face
Я
пошел
туда,
где
все
белые
лица
...
Is
an
invitation
to
robbery
Это
приглашение
к
ограблению.
An?
sitting
here
in
my
safe
European
home
Я
сижу
здесь,
в
своем
безопасном
европейском
доме.
Don?
t
wanna
go
back
there
again
Не
хочу
возвращаться
туда
снова
What?
Rudie
come
from
Jamaica,
Rudie
can?
t
fail
Руди
родом
с
Ямайки,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie
come
from
Jamaica,
Rudie
can?
t
fail
Руди
родом
с
Ямайки,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie
come
from
Jamaica,
'cause
Rudie
can?
t
fail
Руди
приехал
с
Ямайки,
потому
что
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie
come
From
Jamaica,
Rudie
can't
fail
Руди
родом
с
Ямайки,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
A-Rudie
loot
and
a-Rudie
shoot
and
a-Rudie
come
up
then
back
down
А-Руди
грабит,
а-Руди
стреляет,
а-Руди
поднимается,
а
потом
снова
опускается.
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
come
up
then
back
down
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
поднимайся
и
спускайся.
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди
не
может
потерпеть
неудачу
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie,
Rudie
he
can?
t
fail
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
Руди,
он
не
может
потерпеть
неудачу.
Nice
guy
European
home
Хороший
парень
европейский
дом
Explosive
European
home
Взрывной
европейский
дом
And
twenty-four
Track
European
home
И
двадцать
четыре
трека
европейского
дома.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMONON PAUL GUSTAVE, STRUMMER JOE, HEADON TOPPER, JONES MICK
Attention! Feel free to leave feedback.