Lyrics and translation The Clash - Spanish Bombs (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Bombs (Live)
Испанские бомбы (концертная запись)
Spanish
songs
in
andalucía
Испанские
песни
в
Андалусии,
милая
The
shooting
sites
in
the
days
of
'39
Места
расстрелов
в
39-м,
дорогая
Oh,
please,
leave
the
ventana
open
О,
прошу,
оставь
ventana
открытой,
любимая
Federico
lorca
is
dead
and
gone
Федерико
Гарсия
Ло́рка
мёртв
и
ушёл,
родная
Bullet
holes
in
the
cemetery
walls
Пулевые
отверстия
в
стенах
кладбища,
милая
The
black
cars
of
the
guardia
civil
Чёрные
машины
гражданской
гвардии,
дорогая
Spanish
bombs
on
the
costa
rica
Испанские
бомбы
на
Коста-Рике,
любимая
I'm
flying
in
a
dc
10
tonight
Я
лечу
на
DC-10
сегодня
вечером,
родная
Spanish
bombs,
yo
te
quiero
infinito
Испанские
бомбы,
yo
te
quiero
infinito,
милая
Yo
te
quiero,
oh
mi
corazón
Yo
te
quiero,
о,
моё
сердце,
дорогая
Spanish
bombs,
yo
te
quiero
infinito
Испанские
бомбы,
yo
te
quiero
infinito,
любимая
Yo
te
quiero,
oh
mi
corazón
Yo
te
quiero,
о,
моё
сердце,
родная
Spanish
weeks
in
my
disco
casino
Испанские
недели
в
моём
диско-казино,
милая
The
freedom
fighters
died
upon
the
hill
Борцы
за
свободу
погибли
на
холме,
дорогая
They
sang
the
red
flag
Они
пели
красный
флаг,
любимая
They
wore
the
black
one
Они
носили
чёрный,
родная
But
after
they
died
it
was
mockingbird
hill
Но
после
их
смерти
это
был
Пересмешник-Хилл,
милая
Back
home
the
buses
went
up
in
flashes
Дома
автобусы
вспыхивали,
дорогая
The
irish
tomb
was
drenched
in
blood
Ирландская
могила
была
залита
кровью,
любимая
Spanish
bombs
shatter
the
hotels
Испанские
бомбы
разрушают
отели,
родная
My
señorita's
rose
was
nipped
in
the
bud
Роза
моей
сеньориты
была
сорвана
в
бутоне,
милая
The
hillsides
ring
with
free
the
people
Склоны
холмов
звенят:
"Свободу
народу!",
дорогая
Or
can
I
hear
the
echo
from
the
days
of
'39?
Или
я
слышу
эхо
дней
39-го,
любимая?
With
trenches
full
of
poets
Окопы
полны
поэтов,
родная
The
ragged
army,
fixin'
bayonets
to
fight
the
other
line
Оборванная
армия,
примыкает
штыки,
чтобы
сражаться
на
другой
линии,
милая
Spanish
bombs
rock
the
province
Испанские
бомбы
сотрясают
провинцию,
дорогая
I'm
hearing
music
from
another
time
Я
слышу
музыку
из
другого
времени,
любимая
Spanish
bombs
on
the
costa
brava
Испанские
бомбы
на
Коста-Браве,
родная
I'm
flying
in
on
a
dc
10
tonight
Я
прилетаю
на
DC-10
сегодня
вечером,
милая
Spanish
songs
in
andalucía,
mandolina,
oh
mi
corazón
Испанские
песни
в
Андалусии,
мандолина,
о,
моё
сердце,
дорогая
Spanish
songs
in
granada,
oh
mi
corazón
Испанские
песни
в
Гранаде,
о,
моё
сердце,
любимая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMONON, JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES
Attention! Feel free to leave feedback.