Lyrics and translation The Clash - Straight to Hell - Live
If
you
can
play
on
the
fiddle
Если
ты
умеешь
играть
на
скрипке
How′s
about
a
British
jig
and
reel?
Как
насчет
британской
джиги
и
катушки?
Speaking
King's
English
in
quotation
Говоря
на
Королевском
английском
в
цитатах
As
railhead
towns
feel
the
steel
mills
rust
Когда
железнодорожные
города
чувствуют,
как
ржавеют
сталелитейные
заводы
Water
froze
Вода
замерзла.
In
the
generation
В
поколении
Clear
as
winter
ice
Чистый,
как
зимний
лед.
This
is
your
paradise
Это
твой
рай.
There
ain′t
no
need
for
ya
В
тебе
нет
нужды.
There
ain't
no
need
for
ya
В
тебе
нет
нужды.
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Wanna
join
in
a,
of
the
Amerasian
blues?
Хочешь
присоединиться
к
американскому
блюзу?
When
it's
Christmas
out
in
Ho
Chi
Minh
city
Когда
в
Хошимине
Рождество
Kiddie
say
papa
papa
papa
papa
papa-san
take
me
home
Малышка,
скажи
папе,
папе,
папе,
папе,
папе-Сан,
Отвези
меня
домой.
See
me
got
photo,
photo,
photograph
of
you
Видишь,
у
меня
есть
твоя
фотография,
твоя
фотография,
твоя
фотография.
And
mamma
mamma
mamma-san
И
мама,
Мама,
мама-сан
...
Of
you
and
mamma
mamma
mamma-san
О
тебе
и
маме,
маме,
маме-Сан.
Lemme
tell
ya
′bout
your
blood
bamboo
kid
Дай-ка
я
расскажу
тебе
о
твоем
кровавом
бамбуковом
ребенке.
It
ain′t
coca-cola
it's
rice
Это
не
кока-кола,
это
рис.
Straight
to
hell
boys
Прямиком
в
ад,
парни!
Go
straight
to
hell
boy
Отправляйся
прямиком
в
ад
парень
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Please
take
me
home
Пожалуйста,
Отвези
меня
домой.
Everybody
they
wanna
go
home
Все
они
хотят
домой
So
mamma-san
says
Так
говорит
мама-сан.
"You
wanna
play
mind-crazed
banjo
- Хочешь
поиграть
на
безумном
банджо?
On
the
druggy-drag
ragtime
U.S.A?
На
наркобароне
Рэгтайм
США?
In
Parkland
international
В
международном
парке
Паркленд
Hah,
Junkiedom
U.S.A
Ха-Ха,
Junkiedom
U.
S.
A
Where
procaine
proves
the
purest
rock
man
groove
Где
прокаин
доказывает
чистейший
рок-мужской
грув.
And
rat
poison"
И
крысиный
яд"
The
volatile
Molatov
says
Непостоянный
Молатов
говорит
Straight
to
hell
Прямо
в
ад
Can
you
cough
it
up
loud
and
strong
Ты
можешь
кашлять
громко
и
сильно
The
immigrants,
they
wanna
sing
all
night
long
Иммигранты
хотят
петь
всю
ночь
напролет.
It
could
be
anywhere
Это
может
быть
где
угодно.
Most
likely
could
be
any
frontier
Скорее
всего,
это
мог
быть
какой-нибудь
рубеж.
Any
hemisphere
Любое
полушарие
No
man′s
land
Ничейная
земля
There
ain't
no
asylum
here
Здесь
нет
никакого
убежища.
King
Solomon
he
never
lived
′round
here
Царь
Соломон,
он
никогда
не
жил
здесь.
Straight
to
hell
boy
Прямиком
в
ад
парень
Go
straight
to
hell
boy
Отправляйся
прямиком
в
ад
парень
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Go
straight
to
hell
boys
Идите
прямиком
в
ад,
парни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOPPER HEADON, JOE STRUMMER, MICK JONES, PAUL SIMONON
Attention! Feel free to leave feedback.