Lyrics and translation The Clash - The Card Cheat (US promo 12″)
There's
a
solitary
man
crying,
hold
me
Там
одинокий
человек
плачет,
обними
меня.
It's
only
because
he's
lonely
Это
только
потому,
что
он
одинок.
And
if
the
keeper
of
time
runs
slowly
И
если
Хранитель
времени
бежит
медленно
...
He
won't
be
alive
for
long
Он
долго
не
протянет.
If
he
only
had
time
to
tell
of
all
of
the
things
he
planned
Если
бы
только
у
него
было
время
рассказать
обо
всем,
что
он
задумал!
With
a
card
up
his
sleeve,
what
would
he
achieve?
Чего
бы
он
добился,
имея
козырь
в
рукаве?
It
means
nothing
Это
ничего
не
значит.
To
the
opium
dens
and
the
barroom
gin
К
Опиумным
притонам
и
Джину
в
баре.
In
the
Belmont
chair,
playing
violin
В
кресле
Бельмонта
играет
на
скрипке.
The
gambler's
face
cracks
into
a
grin
Лицо
игрока
расплывается
в
улыбке.
As
he
lays
down
the
king
of
spades
Когда
он
кладет
пикового
короля.
But
the
dealer
just
stares
Но
дилер
просто
смотрит.
There's
something
wrong
here,
he
thinks
Здесь
что-то
не
так,
думает
он.
The
gambler
is
seized
and
forced
to
his
knees
Игрок
схвачен
и
поставлен
на
колени.
And
shot
dead
И
застрелен.
He
only
wanted
more
time
Он
лишь
хотел
побыть
Away
from
the
darkest
door
Подальше
от
самой
темной
двери.
But
his
luck
it
gave
in
as
the
dawn
light
crept
in
Но
его
удача
сдалась,
когда
забрезжил
рассвет.
And
he
lay
on
the
floor
И
он
лежал
на
полу.
From
the
Hundred
Year
War
to
the
Crimea
От
Столетней
войны
до
Крыма
With
a
lance
and
a
musket
and
a
Roman
spear
С
копьем,
мушкетом
и
римским
копьем.
To
all
of
the
men
who
have
stood
with
no
fear
Всем
тем,
кто
стоял
без
страха.
In
the
service
of
the
King
На
службе
у
короля.
Before
you
met
your
fate
Пока
ты
не
встретил
свою
судьбу.
Be
sure
you
did
not
forsake
Будь
уверен,
что
ты
не
покинул
меня.
Your
lover
may
not
be
around
anymore
Твоего
любовника
может
больше
не
быть
рядом.
There's
a
solitary
man
crying,
hold
me
Там
одинокий
человек
плачет,
обними
меня.
It's
only
because
he's
lonely
Это
только
потому,
что
он
одинок.
And
if
the
keeper
of
time
runs
slowly
И
если
Хранитель
времени
бежит
медленно
...
He
won't
be
alive
for
long
Он
долго
не
протянет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! Feel free to leave feedback.