The Clash - The Magnificent Seven (album version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - The Magnificent Seven (album version)




The magnificent seven
Великолепная семерка
Ring! Ring! It's 7 A.M.!
Кольцо! Кольцо! Сейчас 7 утра!
Move y'self to go again
Заставь себя снова пойти
Cold water in the face
Холодная вода в лицо
Brings you back to this awful place
Возвращает тебя в это ужасное место
Knuckle merchants and you bankers, too
Торговцы костяшками пальцев и вы, банкиры, тоже
Must get up an' learn those rules
Должен встать и выучить эти правила
Weather man and the crazy chief
Метеоролог и сумасшедший шеф
One says sun and one says sleet
Один говорит солнце, а другой говорит мокрый снег
A.M. and the F.M. the P.M. too
Утра и Ф.М. и вечера тоже
Churning out that boogaloo
Штампую это бугалу
Gets you up and gets you out
Поднимает тебя и вытаскивает наружу
But how long can you keep it up?
Но как долго ты сможешь так продолжать?
Gimme Honda gimme Sony
Дай мне Хонду, дай мне Сони
So cheap and real phony
Так дешево и по-настоящему фальшиво
Hong Kong dollars Indian cents
Гонконгские доллары индийские центы
English pounds and Eskimo pence
Английские фунты и эскимосские пенсы
You lot! What?
Вы все! Что?
Don't stop! Give it all you got!
Не останавливайся! Отдай все, что у тебя есть!
You lot! What?
Вы все! Что?
Don't stop! Yeah!
Не останавливайся! Да!
You lot! What?
Вы все! Что?
Don't stop! Give it all you got!
Не останавливайся! Отдай все, что у тебя есть!
You lot! What?
Вы все! Что?
Don't stop! Yeah!
Не останавливайся! Да!
Working for a rise better my station
Работаю на повышение своей должности
And take my baby to sophistication
И приведи моего ребенка к совершенству
Seen the ads, she thinks it's nice
Посмотрела рекламу, она думает, что это мило
Better work hard I seen the price
Лучше работай усердно, я видел цену
Never mind that it's time for the bus
Неважно, что уже пора на автобус
We got to work an' you're one of us
Мы должны работать, и ты один из нас
Clocks go slow in a place of work
Часы на рабочем месте идут медленно
Minutes drag and the hours jerk
Минуты тянутся, а часы дергаются
Yeah wave bye-bye
Да, помаши пока-пока
[Spoken:]
[Произнесено:]
"When can I tell 'em wot I do?
"Когда я смогу рассказать им, что я делаю?
In a second, maaan...
Через секунду, мааан...
Oright Chuck!"
Или Чак!"
Wave buh-buh-buh-bye to the boss
Помаши боссу "бу-бу-бу" на прощание.
It's our profit, it's his loss
Это наша выгода, это его убыток
But anyway the lunch bells ring
Но в любом случае звенят колокола к обеду
Take one hour do your thanng!
Потратьте один час на то, чтобы сделать свое дело!
Cheeesboiger!
Чизбойгер!
What do we have for entertainment?
Что у нас есть для развлечения?
Cops kicking Gypsies on the pavement
Копы пинают цыган на тротуаре
Now the news has snapped to attention!
Теперь новость привлекла всеобщее внимание!
Lunar landing of the dentist convention
Лунная высадка конвенции о дантистах
Italian mobster shoots a lobster
Итальянский мафиози стреляет в омара
Seafood restaurant gets out of hand
Ресторан морепродуктов выходит из-под контроля
Car in the fridge
Машина в холодильнике
Or fridge in the car?
Или холодильник в машине?
Like cowboys do in T.V. land
Как это делают ковбои в стране телевидения
You lot! What? Don't stop give it all you got
Вы все! Что? Не останавливайся, отдай все, что у тебя есть
You lot! What? Don't stop. Huh?
Вы все! Что? Не останавливайся. А?
You lot! What? Don't stop give it all you got
Вы все! Что? Не останавливайся, отдай все, что у тебя есть
You lot! What? Don't stop.
Вы все! Что? Не останавливайся.
So get back to work and sweat some more
Так что возвращайся к работе и попотей еще немного
The sun will sink and we'll get out the door
Солнце сядет, и мы выйдем за дверь
It's no good for man to work in cages
Человеку нехорошо работать в клетках
Hit the town he drinks his wages
Попав в город, он пропивает свою зарплату
You're fretting you're sweating
Ты волнуешься, ты потеешь
But did you notice you ain't getting?
Но ты заметил, что у тебя ничего не получается?
You're fretting you're sweating
Ты волнуешься, ты потеешь
But did you notice you not getting anywhere?
Но заметили ли вы, что у вас ничего не получается?
Don't you ever stop long enough to start?
Ты никогда не останавливаешься достаточно надолго, чтобы начать?
To take your car outta that gear
Чтобы снять с твоей машины эту передачу
Don't you ever stop long enough to start?
Ты никогда не останавливаешься достаточно надолго, чтобы начать?
To get your car outta that gear
Чтобы снять с твоей машины эту передачу
Karlo Marx and Fredrich Engels
Карло Маркс и Фредрих Энгельс
Came to the checkout at the 7-11
Подошел к кассе в 7-11
Marx was skint but he had sense
Маркс был скуп, но у него был здравый смысл
Engels lent him the necessary pence
Энгельс одолжил ему необходимый пенс
What have we got? Yeh-o
Что у нас есть? Да-о
What have we got? Yeh-o
Что у нас есть? Да-о
What have we got? magnificence!
Что у нас есть? великолепие!
(Spoken) I say
(Произносится) Я говорю
What have we got?
Что у нас есть?
Luther King and Mahatma Gandhi
Лютер Кинг и Махатма Ганди
Went to the park to check on the game
Пошел в парк, чтобы проверить игру
They was murdered by the other team
Они были убиты другой командой
Who went on to win 50-nil
Кто выиграл 50-ноль
You can be true, you can be false
Ты можешь быть правдивым, ты можешь быть фальшивым
You be given the same reward
Вам будет дана та же награда
Socrates and Milhous Nixon
Сократ и Милхус Никсон
Both went the same way through the kitchen
Оба прошли одним и тем же путем через кухню
Plato the Greek or Rin Tin Tin
Платон грек или Рин Тин Тин
Who's more famous to the billion millions?
Кто более знаменит для миллиарда миллионов?
News Flash: Vacuum Cleaner Sucks Up Budgie
Вспышка новостей: Пылесос засасывает Волнистого попугайчика
Oooohh oww... buh-bye
Ооооо оуу... пока
Buh bu
Бу бу
Magnificence!
Великолепие!
FUCKING LONG, INNIT?
ЧЕРТОВСКИ ДОЛГО, НЕ ТАК ЛИ?





Writer(s): Joe Strummer, Topper Headon, Mick Jones


Attention! Feel free to leave feedback.