The Clash - The Magnificent Seven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - The Magnificent Seven




The Magnificent Seven
Великолепная семерка
The magnificent seven
Великолепная семерка
Ring! Ring! It′s 7 A.M.!
Дзинь! Дзинь! 7 утра!
Move y'self to go again
Поднимай свою милую, пора опять вкалывать
Cold water in the face
Холодная вода в лицо
Brings you back to this awful place
Возвращает тебя в это ужасное место
Knuckle merchants and you bankers, too
Торговцы костяшками и вы, банкиры, тоже
Must get up an′ learn those rules
Должны встать и выучить эти правила
Weather man and the crazy chief
Метеоролог и чокнутый начальник
One says sun and one says sleet
Один говорит солнце, другой мокрый снег
A.M. and the F.M. the P.M. too
АМ и FM, PM тоже
Churning out that boogaloo
Месят эту бугалу
Gets you up and gets you out
Поднимает тебя и выгоняет
But how long can you keep it up?
Но как долго ты сможешь это выдержать, милая?
Gimme Honda gimme Sony
Дай мне Хонду, дай мне Сони
So cheap and real phony
Так дешево и так фальшиво
Hong Kong dollars Indian cents
Гонконгские доллары, индийские центы
English pounds and Eskimo pence
Английские фунты и эскимосские пенсы
You lot! What?
Вы, ребята! Что?
Don't stop! Give it all you got!
Не останавливайтесь! Выкладывайтесь по полной!
You lot! What?
Вы, ребята! Что?
Don't stop! Yeah!
Не останавливайтесь! Да!
You lot! What?
Вы, ребята! Что?
Don′t stop! Give it all you got!
Не останавливайтесь! Выкладывайтесь по полной!
You lot! What?
Вы, ребята! Что?
Don′t stop! Yeah!
Не останавливайтесь! Да!
Working for a rise better my station
Работаю на повышение, улучшаю свое положение
And take my baby to sophistication
И веду свою малышку к роскоши
Seen the ads, she thinks it's nice
Видела рекламу, ей нравится
Better work hard I seen the price
Лучше работать усердно, я видел цену
Never mind that it′s time for the bus
Неважно, что пора на автобус
We got to work an' you′re one of us
Мы должны работать, и ты одна из нас
Clocks go slow in a place of work
Часы идут медленно на работе
Minutes drag and the hours jerk
Минуты тянутся, а часы дергаются
Yeah wave bye-bye
Да, машем пока-пока
"When can I tell 'em wot I do?
"Когда я могу им сказать, чем я занимаюсь?"
In a second, maaan...
"Через секунду, чувак..."
Oright Chuck!"
"Хорошо, Чак!"
Wave buh-buh-buh-bye to the boss
Машем пока-пока боссу
It′s our profit, it's his loss
Это наша прибыль, это его убыток
But anyway the lunch bells ring
Но в любом случае звонит обеденный звонок
Take one hour do your thanng!
Бери один час, делай свое дело!
Cheeesboiger!
Чизбургер!
What do we have for entertainment?
Что у нас для развлечения?
Cops kicking Gypsies on the pavement
Копы пинают цыган на тротуаре
Now the news has snapped to attention!
Теперь новости привлекли внимание!
Lunar landing of the dentist convention
Высадка на Луну съезда стоматологов
Italian mobster shoots a lobster
Итальянский мафиози стреляет в лобстера
Seafood restaurant gets out of hand
Ресторан морепродуктов выходит из-под контроля
Car in the fridge
Машина в холодильнике
Or fridge in the car?
Или холодильник в машине?
Like cowboys do in T.V. land
Как ковбои делают на телевидении
You lot! What? Don't stop give it all you got
Вы, ребята! Что? Не останавливайтесь, выкладывайтесь по полной
You lot! What? Don′t stop. Huh?
Вы, ребята! Что? Не останавливайтесь. А?
You lot! What? Don′t stop give it all you got
Вы, ребята! Что? Не останавливайтесь, выкладывайтесь по полной
You lot! What? Don't stop.
Вы, ребята! Что? Не останавливайтесь.
So get back to work and sweat some more
Так что возвращайся к работе и потей еще немного
The sun will sink and we′ll get out the door
Солнце сядет, и мы выйдем за дверь
It's no good for man to work in cages
Не годится человеку работать в клетках
Hit the town he drinks his wages
Выходит в город, он пропивает свою зарплату
You′re fretting you're sweating
Ты волнуешься, ты потеешь
But did you notice you ain′t getting?
Но ты заметила, что ничего не получаешь?
You're fretting you're sweating
Ты волнуешься, ты потеешь
But did you notice you not getting anywhere?
Но ты заметила, что никуда не движешься?
Don′t you ever stop long enough to start?
Ты когда-нибудь останавливаешься достаточно долго, чтобы начать?
To take your car outta that gear
Чтобы вывести свою машину из этой передачи
Don′t you ever stop long enough to start?
Ты когда-нибудь останавливаешься достаточно долго, чтобы начать?
To get your car outta that gear
Чтобы вывести свою машину из этой передачи
Karlo Marx and Fredrich Engels
Карл Маркс и Фридрих Энгельс
Came to the checkout at the 7-11
Подошли к кассе в 7-Eleven
Marx was skint but he had sense
Маркс был на мели, но у него был здравый смысл
Engels lent him the necessary pence
Энгельс одолжил ему необходимые пенсы
What have we got? Yeh-o
Что у нас есть? Йе-о
What have we got? Yeh-o
Что у нас есть? Йе-о
What have we got? magnificence!
Что у нас есть? Великолепие!
(Spoken) I say
(Говорит) Я говорю
What have we got?
Что у нас есть?
Luther King and Mahatma Gandhi
Лютер Кинг и Махатма Ганди
Went to the park to check on the game
Пошли в парк посмотреть на игру
They was murdered by the other team
Они были убиты другой командой
Who went on to win 50-nil
Которая выиграла со счетом 50:0
You can be true, you can be false
Ты можешь быть правдивой, ты можешь быть лживой
You be given the same reward
Тебе дадут ту же награду
Socrates and Milhous Nixon
Сократ и Милхаус Никсон
Both went the same way through the kitchen
Оба пошли тем же путем через кухню
Plato the Greek or Rin Tin Tin
Платон Грек или Рин Тин Тин
Who's more famous to the billion millions?
Кто более известен миллиардам миллионов?
News Flash: Vacuum Cleaner Sucks Up Budgie
Экстренное сообщение: Пылесос засосал волнистого попугайчика
Oooohh oww... buh-bye
Ооооох ой... пока-пока
Buh bu
Пока-пока
Magnificence!
Великолепие!
FUCKING LONG, INNIT?
ЧЕРТОВСКИ ДЛИННАЯ, НЕ ТАК ЛИ?





Writer(s): JOE STRUMMER, MICK JONES, TOPPER HEADON


Attention! Feel free to leave feedback.