Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learn About It
Узнай об этом
Understand
this
shit
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit
need
to
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Understand
this
shit,
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit,
nigga
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Soak
it
up,
boy,
ya
know,
ya
know
Впитай
это,
детка,
знаешь,
знаешь
Ya
know,
ya
know,
ya
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Smebbin′
down
the
street
in
my
7-0
Качу
по
улице
в
своей
тачке
Bumpin'
the
beat
sittin′
on
gold
tippity
toes
Качает
бит,
сижу
на
золоте,
пальцы
ног
покачиваются
Went
to
the
track
to
buy
me
some
hemp
Поехал
на
трассу
купить
себе
травки
Some
old
nigga
yells
out,
"40
you's
a
pimp"
Какой-то
старый
чувак
кричит:
"40,
ты
сутенер"
I
said,
"Playboy
understand
my
strategy
Я
сказал:
"Плейбой,
пойми
мою
стратегию
Got
to
know
a
little
somethin'
this
dope
game
Нужно
знать
кое-что
об
этой
игре
с
наркотиками
Fall
off
into
this
catergory"
Попасть
в
эту
категорию"
I′m
from
that
real
live
shit
fuck
hannabera
Я
из
настоящей
жизни,
к
черту
Ханна-Барбера
I′m
from
the
eighty
four
eighty
fin
era
Я
из
эры
восемьдесят
четвертого,
восемьдесят
пятого
I
like
to
sake?
em
up
rattle,
baby,
got
sattle
Мне
нравится
взбалтывать
их,
детка,
успокойся
If
the
nigga
had
a
sack
could
I
fuck
with
that
Если
бы
у
чувака
был
пакет,
мог
бы
я
с
этим
связаться?
Got
to
blowin'
up
her
head
with
the
chitter
chatter
Треплю
ей
мозги
болтовней
I′m
out
the
roof
of
my
coupe
spittin'
game
at
her
Я
высовываюсь
из
своего
купе,
подкатывая
к
ней
I
likes
to
fuck
and
get
up
and
get
on
Мне
нравится
трахаться,
вставать
и
идти
дальше
I′m
eatin'
steak
on
the
bone
Я
ем
стейк
с
косточкой
And
steady
stuffin′
dick
in
her
dome
И
постоянно
пихаю
член
ей
в
голову
I'm
on
the
phone
in
my
hot
tube
Я
в
джакузи
с
телефоном
Gettin'
my
back
rubbed
on
Мне
трут
спину
About
to
fall
deep
in
the
zone
Вот-вот
уйду
в
нирвану
Let
a
nigga
kick
back
and
put
ten
to
the
ceiling
Пусть
мужик
расслабится
и
выкурит
косяк
Got
my
face
in
the
pillow
′cuz
I′m
lovin'
the
feelin′
Мое
лицо
в
подушке,
потому
что
мне
нравится
это
чувство
Ain't
nothin′
like
nuttin'
in
her
jaw
Нет
ничего
лучше,
чем
кончить
ей
в
рот
So
damn
raw,
nipples
pokin′
out
the
bra
Так
чертовски
грубо,
соски
торчат
из
лифчика
Man
in
the
town
I
see
Мужчина
в
городе,
которого
я
вижу
Undertakers,
Captain
Savers,
Cape
crusaders,
A
P.H.er
Гробовщики,
капитаны-спасители,
крестоносцы
в
плащах,
сутенеры
Plays
in
the
game
gettin'
ratted
on
Играют
в
игру,
настучав
на
других
A
ba
A
bitches
in
the
game
gettin'
over
on
Сучки
в
игре,
обманывающие
других
Never
tell
a
bitch
all
your
business
Никогда
не
рассказывай
сучке
все
свои
дела
′Cuz
one
day
she
might
be
an
eye
witness
Потому
что
однажды
она
может
стать
свидетелем
These
are
the
things
you
need
to
know
man
Вот
что
тебе
нужно
знать,
детка
This
shit
I′m
spittin',
niggas
don′t
understand
Это
дерьмо,
которое
я
говорю,
чуваки
не
понимают
Understand
this
shit
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit
need
to
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Understand
this
shit,
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit,
nigga
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Soak
it
up,
boy,
ya
know,
ya
know
Впитай
это,
детка,
знаешь,
знаешь
Ya
know,
ya
know,
ya
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Fools
want
to
come
up
but
ain't
paid
dues
Дураки
хотят
подняться,
но
не
заплатили
взносы
Want
to
hang
around
a
player
lookin′
for
clues
Хотят
тусоваться
с
игроком,
ища
подсказки
Well
in
my
younger
days
I
did
dirt
Ну,
в
молодости
я
занимался
грязными
делами
Put
in
work,
I
used
to
but
ki's
from
Kirk
Вкалывал,
я
покупал
кроссовки
у
Кирка
And
nigga
don′t
think
that
I
wasn't
the
man
И
не
думай,
детка,
что
я
не
был
крутым
Out
there
jiggin',
doin′
all
that
I
can
Там,
вытворяя
все,
что
мог
But
now
in
95
I
done
flipped
the
scrip
Но
теперь,
в
95-м,
я
перевернул
сценарий
Hopin′
muthafuckas
understand
this
shit
Надеюсь,
ублюдки
понимают
это
дерьмо
We
used
to
local
till
we
signed
with
Jive
Мы
были
местными,
пока
не
подписали
контракт
с
Jive
40
num
num
went
nation
wide
40
num
num
стал
известен
по
всей
стране
Who
would
ever
thought
that
Earl,
Earl
Кто
бы
мог
подумать,
что
Эрл,
Эрл
On
the
pitchers
mound
with
the
curl
would
be
На
питчерской
горке
с
кудрями
будет
One
of
the
biggest
things
to
that
ever
came
out
the
V
Одним
из
самых
больших
событий,
которые
когда-либо
выходили
из
В
Since
Michael
Copper
and
confunction
barely
graduatin'
Со
времен
Майкла
Купера
и
едва
окончившего
школу
Hogan
High
School
Среднюю
школу
Хогана
Drunken,
Hillside
representative,
sky
unlimited,
game′s
unlimited
Пьяный,
представитель
Хиллсайда,
небо
безгранично,
игра
безгранична
Magazine
street
pioneer
Ex
D
boy
ask
my
cousin
Troy
Пионер
с
Мэгэзин-стрит,
бывший
наркоторговец,
спроси
моего
кузена
Троя
Understand
this
shit
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit
need
to
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Understand
this
shit,
nigga
learn
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Ay-thing
a
nigga
spit,
nigga
know
about
it
Все,
что
я
говорю,
тебе
нужно
знать
Soak
it
up,
boy,
ya
know,
ya
know
Впитай
это,
детка,
знаешь,
знаешь
Ya
know,
ya
know,
ya
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь
Man,
40
would
you
rain
on
me
man,
sprinkle
me,
man
Чувак,
40,
ты
бы
пролил
на
меня
дождь,
побрызгал
бы
меня,
чувак
Hey,
would
you
tie
my
shoes
lace
me
up
or
somethin'
Эй,
ты
бы
завязал
мне
шнурки,
зашнуровал
бы
меня
или
что-то
в
этом
роде
Man
I
need
to
be
sprinkled
man
Ay
Чувак,
меня
нужно
побрызгать,
чувак,
эй
Understand
this
shit,
nigga
know
about
it
Врубись
в
это,
детка,
узнай
об
этом
Know
about
it
Узнай
об
этом
Kind
of
like
when
the
drought
Это
как
когда
засуха
About
to
hit
you
need
to
know
about
it
Вот-вот
нагрянет,
тебе
нужно
знать
об
этом
You
gotta
done
lived
this
shit
to
know
about
it
Ты
должен
был
прожить
это
дерьмо,
чтобы
знать
об
этом
Teah,
check
game,
a
fool
got
at
me
the
other
day,
right?
Да,
проверь
игру,
один
дурак
подкатил
ко
мне
на
днях,
верно?
"Hey,
hey
B,
how
y′all
niggas
be
comin'
"Эй,
эй,
братан,
как
вы,
ниггеры,
придумываете
With
that
ol′
wild
shit?",
huh?
Всю
эту
дикую
хрень?",
а?
I
say
check
game
playboy,
I'm
from
the
84
Я
говорю,
проверь
игру,
плейбой,
я
из
84-го
Eighty
fin
era,
eighty
fin
era
Эры
восьмидесятых,
эры
восьмидесятых
Where
we
done
did
that
shit,
know
about
that
shit
Где
мы
делали
это
дерьмо,
знаем
об
этом
дерьме
Know
about
that
shit,
spit
that
shit
Знаем
об
этом
дерьме,
читаем
это
дерьмо
And
it
don't
quit,
and
it
won′t
quit
И
это
не
прекращается,
и
это
не
закончится
And
it
won′t
stop,
and
it
don't
stop
И
это
не
остановится,
и
это
не
прекратится
Fuck
a
bitch
К
черту
сучку
Fuck
that
hoe
main
К
черту
эту
главную
шлюху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Mosley, Earl Stevens, Brent Jones
Attention! Feel free to leave feedback.