Lyrics and translation The Click - The Dope Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything
that
my
AK
bullets
hit
take
off
a
portion
Всё,
во
что
попадают
пули
моего
АК,
теряет
часть
себя,
Knock
yo′
head
off
your
shoulder
like
the
Headless
Horsemen
Сношу
башку
с
плеч,
как
Всадник
без
головы,
Shit
can
get
stanky
like
a
poot
Всё
может
стать
вонючим,
как
пердеж,
My
ex-bitch,
used
to
be
cute
Моя
бывшая,
крошка,
была
когда-то
мила,
On
the
dope
track,
mayhem
and
drama
На
притоне,
хаос
и
драма,
Where
the
- coke
dealers
sell
crack
to
they
mama
Где
барыги
толкают
крэк
своим
мамам,
Killers
keep
they
silence
Убийцы
хранят
молчание,
Automatic
choppers,
throw-aways,
police
sirens
Автоматы,
стволы
на
выброс,
сирены
полицейских,
I'm
out
here
gettin′
my
fetti,
y'all
niggaz
playin'
Я
здесь
добываю
бабки,
а
вы,
нигеры,
играете,
I′m
out
here
havin′
money,
why
you
pro
shadin'?
Я
здесь
купаюсь
в
деньгах,
а
ты
чё,
в
тени
прозябаешь?
Talkin′
about
you
poe,
trickin'
off
your
change
Треплешься
о
своей
мелочи,
тратя
свою
сдачу,
Layin′
up
with
that
hoe,
playin'
them
mind
games
Валяешься
с
этой
шкурой,
играя
с
ней
в
игры
разума,
I
got
it
stitched
up
like
a
tailor
У
меня
всё
сшито,
как
у
портного,
When
we
at
war,
I
call
my
favor
Когда
мы
на
войне,
я
зову
свою
поддержку,
Party
on
they
boss,
the
rest
gon′
flake
Нападаем
на
их
босса,
остальные
разбегутся,
Take
his
head
off,
have
'em
cryin'
at
the
wake
Снесу
ему
голову,
пусть
рыдают
на
его
поминках,
Wake
up,
man
I
miss
you...
Проснись,
мужик,
я
скучаю...
Tito,
bring
me
some
tissue
Тито,
принеси
мне
салфетку,
The
bu-uh-bully
of
the
bliznock,
hella
game!
Задира
района,
ох
и
крут!
Sittin′
on
buttons
pullin′
up
in
a
wideframe!
Нажимаю
на
кнопки,
подъезжая
на
широкой
тачке!
Don't
get
it
twiznil,
I
don′t
throw
all
my
weight
around
with
false
force
though
Не
перепутай,
детка,
я
не
разбрасываюсь
своим
весом
с
ложной
силой,
Come
for
me
and
catch
a
hot
one
in
your
torso
Попробуй
сунуться
ко
мне,
и
получишь
горячую
в
свой
торс,
Survivin'
in
them
droughts
(in
them
droughts)
Выживаю
в
засуху
(в
засуху),
Conductin′
business
on
them
faulty
chip
burnouts
Веду
дела
на
сгоревших
микросхемах,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin′
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
Engine
pullies,
tier
detergent,
soap
powder
Ремни
двигателя,
моющее
средство
для
шин,
стиральный
порошок,
On
top
of
oil
stains
in
my
driveway
(in
my
driveway)
Поверх
масляных
пятен
на
моей
подъездной
дорожке
(на
моей
подъездной
дорожке),
No
Christmas
goodies,
just
standin′
in
line
at
the
Salivation
Army
Никаких
рождественских
подарков,
только
стою
в
очереди
в
Армии
Спасения,
(Beotch!)
Turf
war
discussions,
bosses
fussin′
(Стерва!)
Разборки
за
территорию,
боссы
ругаются,
(Over
a
bitch?)
Yeah,
funkin'
over
nothin′s
(Из-за
бабы?)
Ага,
дерутся
из-за
ничего,
Paint
a
portroit
of
me
tiznimin',
griznindin′
doin'
my
thing
Нарисуй
мой
портрет,
как
я
занимаюсь
своими
делами,
Lookin′
out
for
SWAT,
the
Special
Weapons
And
Tactics
team
Поглядываю
на
спецназ,
команду
со
спец
оружием
и
тактикой,
On
the
dope
track,
Crown
Victorias
and
walkie-talkies
На
притоне,
Crown
Victoria
и
рации,
Hubbahead,
tweakers,
droners,
drifters,
zombies
Наркоманы,
торчки,
бродяги,
зомби,
Be
knockin'
on
my
bedroom
window!
Стучатся
в
окно
моей
спальни!
While
I'm
posted
up
smokin′
my
indo!
Пока
я
курю
свою
травку!
Needs
ya,
Victor
Baron
Нужен
тебе,
Виктор
Барон,
Stitchin′
ki's
up,
duct
tape
tearin′
Зашиваю
карманы,
рву
скотч,
Foil,
powder,
yowder
Фольга,
порошок,
дурь,
When
there's
a
driznought
we
serve
′em
flour
Когда
появляется
коп,
мы
продаем
им
муку,
(We
serve
'em
flour,
beotch!)
(Мы
продаем
им
муку,
стерва!)
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin′
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin′
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
The
batter
ram,
robe,
socks
Таран,
халат,
носки,
German
Shepherds,
task
force,
cops
Немецкие
овчарки,
спецназ,
копы,
Back
and
forth
pacin′
(Back
and
forth
doin'
what?)
Ходят
туда-сюда
(Ходят
туда-сюда
и
что?),
Hella
pissed
′cause
they
came
up
with
nathin'
В
бешенстве,
потому
что
ничего
не
нашли,
I
think
somebody
snitchin′,
that
ain't
cool
Думаю,
кто-то
стучит,
это
не
круто,
I
think
I
got
a
(what?)
leak
in
my
pool
Думаю,
у
меня
(что?)
течь
в
бассейне,
I
can
lick
my
own
bliznow,
say...
Я
могу
облизать
свой
собственный...
Y′all
woulda
caught
me
if
y'all
woulda
came
yesterday
Вы
бы
поймали
меня,
если
бы
пришли
вчера,
Which
was
welfare
day,
government
pay,
the
block
be
a
fool
Это
был
день
пособий,
государственные
выплаты,
на
улице
было
не
протолкнуться,
But
the
narks
be
havin'
hella
niggaz
flushin′
illegal
substance
down
the
stool
Но
из-за
стукачей
многие
ниггеры
смывают
запрещенные
вещества
в
унитаз,
I′m
a
mess
(I'm
a
mess)
Я
бардак
(Я
бардак),
Shake
my
palm
with
your
right
hand
nigga
not
your
left
Жми
мою
руку
правой,
нигер,
а
не
левой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin′
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin′
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
On
the
dope
track
where
the
baseheads
be
comin'
through
На
притоне,
куда
наркоманы
прутся
толпой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevens Earl T, Kante Bosco A
Attention! Feel free to leave feedback.