The Clovers - Vecinos de Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clovers - Vecinos de Verano




Vecinos de Verano
Летние соседи
Una mañana fatal,
Одним роковым утром,
Encuentro casual,
Случайная встреча,
Te digo hoy vamos a bailar
Говорю тебе, сегодня пойдем танцевать.
Vecinos de verano,
Летние соседи,
No hay como enamorarnos,
Нет ничего лучше, чем влюбиться,
Sigamos esta noche,
Продолжим этим вечером,
No firmemos un trato.
Не будем заключать договор.
Vecinos de verano,
Летние соседи,
No hay como enamorarnos,
Нет ничего лучше, чем влюбиться,
De día te preguntás,
Днем ты спрашиваешь себя,
Si de nuevo me verás.
Увидимся ли мы снова.
Hoy se baila con los CLOVERS!
Сегодня танцуем с CLOVERS!
De verano y misma playa,
Лето и тот же пляж,
Muy cerca nuestras casas.
Наши дома совсем рядом.
La piscina el mar y el sol,
Бассейн, море и солнце,
Es todo para los dos.
Все это для нас двоих.
Una previa esta noche,
Предварительная вечеринка этим вечером,
Cantabas mi canción,
Ты пела мою песню,
Fría un segundo,
На секунду застыла,
Esa fue tu reacción
Такова была твоя реакция.
Música y oscuridad,
Музыка и темнота,
Empiezan a motivar.
Начинают заводить.
Si decides ir conmigo,
Если решишь пойти со мной,
Te puedo enseñar
Я могу тебя научить.
No pedimos estar solos, esa fue una ocasión,
Мы не просили остаться наедине, это был просто случай,
Mirada disimulada, que causó mi tentación.
Скрытый взгляд, который вызвал мое искушение.
Apaga las luces, y a solas vas a ver,
Выключи свет, и наедине ты увидишь,
Que ya no me intimidas, con lo que vas hacer.
Что ты меня больше не смущаешь тем, что собираешься делать.
Vecinos de verano,
Летние соседи,
No hay como enamorarnos.
Нет ничего лучше, чем влюбиться.
Sigamos esta noche,
Продолжим этим вечером,
No firmemos un trato.
Не будем заключать договор.
Vecinos de verano,
Летние соседи,
No hay como enamorarnos,
Нет ничего лучше, чем влюбиться,
De día te preguntás,
Днем ты спрашиваешь себя,
Si de nuevo me verás.
Увидимся ли мы снова.
Ahora si que va y conmigo te quedás!
Теперь ты точно пойдешь и останешься со мной!
La noche ya se acaba...
Ночь уже заканчивается...
No guardaremos nada.
Мы ничего не будем скрывать.
Sera solo un momento...
Это будет всего лишь мгновение...
Para escribir el cuento!
Чтобы написать историю!
Vecinos de verano, cantamos los dos.
Летние соседи, мы поем вдвоем.
El verano con los Clovers ya llegó!
Лето с Clovers уже пришло!






Attention! Feel free to leave feedback.