Lyrics and translation The Coasters - (Ain't That) Just Like Me [Remastered]
Mary
had
a
little
lamb
У
Мэри
был
маленький
ягненок.
His
fleece
was
white
as
snow
Его
шерсть
была
белой,
как
снег.
And
everywhere
that
Mary
went
the
lamb
was
sure
to
go
И
куда
бы
ни
пошла
Мария,
агнец
непременно
должен
был
пойти.
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Ты
не
хочешь
пойти
со
мной
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене.
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Шалтай-Болтай
здорово
упал.
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Вся
королевская
конница
и
вся
королевская
рать.
Couldn't
put
him
back
again
Я
не
мог
вернуть
его
обратно.
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Ты
не
хочешь
пойти
со
мной
Hey
diddle-diddle
the
cat
had
a
fiddle
Эй,
дидл-дидл,
у
кота
была
скрипка.
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
Луну.
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Маленькая
собачка
смеялась,
видя
такое
веселье.
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Ты
не
хочешь
пойти
со
мной
Hey
diddle-diddle
the
cat
had
a
fiddle
Эй,
дидл-дидл,
у
кота
была
скрипка.
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
Луну.
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Маленькая
собачка
смеялась,
видя
такое
веселье.
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Ты
не
хочешь
пойти
со
мной
Don't
like
now
won't
you
come
along
there
too
Не
нравится
сейчас
не
пойдешь
ли
ты
туда
тоже
Won't
shake
you
now
won't
you
come
along
there
too
Я
не
стану
трясти
тебя
сейчас,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Come
on
baby
won't
you
come
along
there
too
Ну
же,
детка,
ты
тоже
пойдешь
со
мной?
Yeah
shake
it
now
won't
you
come
along
there
too
Да
встряхнись
а
теперь
не
хочешь
пойти
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B GUY, E CARROLL
Attention! Feel free to leave feedback.