Lyrics and translation The Coasters - (Ain't That) Just Like Me [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ain't That) Just Like Me [Remastered]
(Разве это) Не похоже на меня [Remastered]
Mary
had
a
little
lamb
У
Мэри
был
ягненок
His
fleece
was
white
as
snow
Руно
его
белое,
как
снег
And
everywhere
that
Mary
went
the
lamb
was
sure
to
go
И
куда
бы
Мэри
ни
пошла,
ягненок
обязательно
шел
за
ней
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня?
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ведь
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума
по
тебе
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Шалтай-Болтай
свалился
во
сне
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Вся
королевская
конница
и
вся
королевская
рать
Couldn't
put
him
back
again
Не
могут
его
собрать
опять
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня?
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ведь
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума
по
тебе
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Hey
diddle-diddle
the
cat
had
a
fiddle
Тра-ля-ля,
у
кошки
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
прыгнула
через
луну
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Собачка
смеялась,
видя
такую
игру
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
А
тарелка
убежала
с
ложкой
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня?
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ведь
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума
по
тебе
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Hey
diddle-diddle
the
cat
had
a
fiddle
Тра-ля-ля,
у
кошки
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
прыгнула
через
луну
The
little
dog
laughed
to
see
such
fun
Собачка
смеялась,
видя
такую
игру
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
А
тарелка
убежала
с
ложкой
Now
ain't
that
just
like
me
Ну
разве
это
не
похоже
на
меня?
Well
you
know
crackin'
up
over
you
Ведь
ты
знаешь,
я
схожу
с
ума
по
тебе
You
know
that
I
love
you
(yeah)
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да)
люблю
тебя
(да)
Won't
you
come
along
there
too
Не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Don't
like
now
won't
you
come
along
there
too
Не
нравится
сейчас,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Won't
shake
you
now
won't
you
come
along
there
too
Не
буду
трясти
тебя,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Come
on
baby
won't
you
come
along
there
too
Давай,
детка,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Yeah
shake
it
now
won't
you
come
along
there
too
Да,
потанцуем,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B GUY, E CARROLL
Attention! Feel free to leave feedback.