Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where′d
you
get
that
crazy
looking
sweater
Woher
hast
du
diesen
verrückt
aussehenden
Pullover?
I
never
saw
a
sweater
lookin'
better
Ich
sah
nie
'nen
Pulli,
der
besser
aussah
When
you
tumble
off
the
shelf
Wenn
du
so
daherkommst
With
your
sexy
way
of
walkin′
Mit
deiner
sexy
Art
zu
geh'n
You
got
me
talkin'
to
myself
Lässt
du
mich
mit
mir
selber
reden
I'm
watchin′
you
and
runnin′
up
a
fever
Ich
seh'
dich
an
und
krieg'
das
Fieber
I'm
pantin′
like
a
curly
haired
retriever
Ich
hechel'
wie
ein
lockiger
Retriever
You
got
me
all
tied
up
in
knots
Du
bringst
mich
ganz
durcheinander
With
your
sexy
way
of
shakin'
Mit
deiner
sexy
Art,
dich
zu
bewegen
You
got
me
breakin′
out
in
spots
Lässt
du
mich
ganz
ins
Schwitzen
kommen
I
swear
I
never
saw
so
much
potatoes
and
meat
Ich
schwör',
so
eine
Figur
hab
ich
nie
geseh'n
There
oughta
be
a
law
against
you
walkin'
down
the
street
Es
sollt'
ein
Gesetz
geben,
das
dir
verbietet,
die
Straß'
entlang
zu
geh'n
I
never
saw
such
feminine
perfection
Ich
sah
nie
solche
weibliche
Perfektion
There
ain′t
a
thing
on
you
that
needs
correction
An
dir
gibt's
nichts,
was
Korrektur
bräuchte
Your
rhythm
section
sure
do
swing
Deine
Rhythmus-Sektion
hat
wirklich
Swing
Little
girl
you're
really
cookin'
Mädchen,
du
bist
echt
heiß
drauf
You
real
good
lookin′
sexy
thing
Du
gut
ausseh'ndes
sexy
Ding
I
swear
I
never
saw
so
much
potatoes
and
meat
Ich
schwör',
so
eine
Figur
hab
ich
nie
geseh'n
There
oughta
be
a
law
against
you
walkin′
down
the
street
Es
sollt'
ein
Gesetz
geben,
das
dir
verbietet,
die
Straß'
entlang
zu
geh'n
I
never
saw
such
feminine
perfection
Ich
sah
nie
solche
weibliche
Perfektion
There
ain't
a
thing
on
you
that
needs
correction
An
dir
gibt's
nichts,
was
Korrektur
bräuchte
Your
rhythm
section
sure
do
swing
Deine
Rhythmus-Sektion
hat
wirklich
Swing
Little
girl
you′re
really
cookin'
Mädchen,
du
bist
echt
heiß
drauf
You
real
good
lookin′
sexy
thing
Du
gut
ausseh'ndes
sexy
Ding
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.