Lyrics and translation The Coasters - I Must Be Dreamin'
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Well,
I
met
her
in
a
dancehall
(c'mon
let's
go)
Ну,
я
встретил
ее
в
танцевальном
зале
(Ну
же,
пошли).
In
Tennessee
(c'mon,
let's
go)
В
Теннесси
(давай,
поехали).
I
smiled
at
her,
she
smiled
at
me
(c'mon,
let's
go)
Я
улыбнулся
ей,
она
улыбнулась
мне.
I
said
baby
it
would
move
me
(c'mon,
let's
go)
Я
сказал,
Детка,
что
это
меня
тронет
(давай,
пойдем).
If
could
could
dance
with
you,
she
said
(c'mon,
let's
go)
Если
бы
я
могла
потанцевать
с
тобой,
- сказала
она.
Anything
that
moves
you,
daddy,
's
gonna
move
me
too
Все,
что
волнует
тебя,
папочка,
волнует
и
меня.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
Life
never
been
this
good
to
me
Жизнь
никогда
не
была
так
добра
ко
мне.
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Well,
let's
jump
this
old
dancehall
(c'mon
let's
go)
Что
ж,
давайте
прыгнем
в
этот
старый
танцевальный
зал
(Ну
же,
вперед!).
Get
out
in
the
sun
(c'mon
let's
go)
Выйди
на
солнце
(давай,
пойдем).
Let's
go
someplace
we
can
have
some
fun
(c'mon
let's
go)
Пойдем
куда-нибудь,
где
мы
сможем
немного
повеселиться
(давай,
пойдем).
I've
got
twenty
dollars,
mama,
what
you
wanna
do?,
she
said
(c'mon
let's
go)
У
меня
есть
двадцать
долларов,
мама,
что
ты
хочешь
сделать?
- сказала
она.
Anything
that
moves
you,
daddy,
's
gonna
move
me
too
Все,
что
волнует
тебя,
папочка,
волнует
и
меня.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
Life
never
been
this
good
to
me
Жизнь
никогда
не
была
так
добра
ко
мне.
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Well,
let's
go
down
to
the
river
(c'mon
let's
go)
Ну
что
ж,
давай
спустимся
к
реке
(давай,
давай).
Moon
is
shinin'
bright
(c'mon
let's
go)
Луна
ярко
светит
(давай,
пойдем).
Me
and
you,
baby,
let's
have
a
ball
tonight
(c'mon
let's
go)
Я
и
ты,
детка,
давай
устроим
сегодня
бал
(ну
же,
давай).
I'm
going
to
love
you
(c'mon
let's
go)
Я
буду
любить
тебя
(давай,
давай).
Teach
you
something
new,
she
said
(c'mon
let's
go)
Я
научу
тебя
кое-чему
новому,
- сказала
она.
Anything
that
moves
you,
daddy,
's
gonna
move
me
too
Все,
что
волнует
тебя,
папочка,
волнует
и
меня.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
I
said
I
must
be
dreaming
Я
сказал,
что,
должно
быть,
сплю.
Life
never
been
this
good
to
me
Жизнь
никогда
не
была
так
добра
ко
мне.
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Oh-oh-oh-oh,
ooh!
О-О-О-О,
О-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.