Lyrics and translation The Coasters - Shoppin' for Clothes
I
was
shopping
for
a
suit
the
other
day
На
днях
я
покупал
костюм
And
walked
into
the
department
store
И
вошел
в
универмаг
I
stepped
on
the
elevator
and
told
the
girl
Я
вошел
в
лифт
и
сказал
девушке
"Dry
goods
floor"
"Галантерейный
этаж"
When
I
got
off
I
saw
a
salesman
was
coming
to
me
Когда
я
вышел,
то
увидел,
что
ко
мне
направляется
продавец
He
said
"Now,
what
can
I
do
for
you"
Он
сказал:
"Итак,
что
я
могу
для
вас
сделать".
I
said
"Well
go
in
there
and
show
me
all
the
sport's
clothes
Я
сказал:
"Хорошо,
зайди
туда
и
покажи
мне
всю
спортивную
одежду
Like
you're
supposed
to"
Как
будто
тебе
и
положено"
He
said,
"Well,
sure,
come
on
in
buddy
Он
сказал:
"Ну,
конечно,
заходи,
приятель
Dig
these
fabrics
we
got
laid
out
on
the
shelf"
Посмотри
на
эти
ткани,
которые
мы
разложили
на
полке"
He
said
"Pick
yourself
out
one
Он
сказал:
"Выбери
себе
что-нибудь
одно
Try
it
on,
stand
in
the
mirror
and
dig
yourself"
Примерь
это,
встань
перед
зеркалом
и
покопайся
в
себе"
Ohhhhhh...
That
suit's
pure
herringbone
Ооо...
Этот
костюм
из
чистой
ткани
в
елочку
Ohhhhhh...
Yeah,
that's
a
suit
I'd
like
to
own
Ооо...
Да,
я
бы
хотел
иметь
такой
костюм
Ohhhhhh...
Buddy,
that
suit
is
you
Ооо...
Приятель,
этот
костюм
- твой
Ohhhhhh...
Yeah,
I
believe
it
too
Ооо...
Да,
я
тоже
в
это
верю
I
see
for
the
business
man
you
feature
the
natural
shoulder
Я
вижу,
для
делового
человека
у
тебя
от
природы
широкие
плечи
That
retail,
wholesale
indeed
Что
розничная
торговля,
действительно
оптовая
It's
got
the
custom
cuffs
and
the
walking
short
У
него
изготовленные
на
заказ
манжеты
и
короткая
посадка
He
said
"And
I'm
gonna
let
you
have
at
a
steal"
Он
сказал:
"И
я
собираюсь
позволить
тебе
украсть".
And
for
the
playboy
you
have
the
latest
in
tweed
А
для
"Плейбоя"
у
вас
есть
последние
новинки
твида
With
the
cut-away
flap
over
twice
С
отрезным
клапаном,
застегнутым
дважды
It's
a
box-back,
two
button
western
model
Это
западная
модель
с
откидной
спинкой
и
двумя
пуговицами
He
said,
"Now
ain't
that
nice"
Он
сказал:
"Ну
разве
это
не
мило".
Ohhhhhh...
Them
buttons
are
solid
gold
Ооо...
Эти
пуговицы
из
чистого
золота
Ohhhhhh...
You
made
a
deal,
sold
Ооо...
Вы
заключили
сделку,
продали
Ohhhhhh...
That
collar's
pure
camel
hair
Ооо...
Этот
воротник
из
чистой
верблюжьей
шерсти
Ohhhhhh...
Well,
you
can
just
set
it
down
right
in
that
chair
Ооо...
Что
ж,
вы
можете
просто
поставить
его
прямо
на
этот
стул
(Sax
interlude)
(Интерлюдия
для
саксофона)
Now
you
go
back
there
and
you
get
that
paper
and
let
me
sign
on
the
dotted
line
Теперь
ты
вернешься
туда,
возьмешь
эту
бумагу
и
позволишь
мне
расписаться
на
пунктирной
линии
And
I'll
make
sure
I
get
all
my
payments
in
right
on
time
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
все
мои
платежи
поступали
точно
в
срок
Hey
wait
a
minute
buddy,
let
me
go
back
there
and
do
a
little
checking
on
you
Эй,
подожди
минутку,
приятель,
позволь
мне
вернуться
туда
и
немного
тебя
проведать
Then
the
man
come
back,
he
said
"I'm
sorry
my
man
but
your
credit
didn't
go
through"
Затем
мужчина
вернулся
и
сказал:
"Мне
жаль,
дружище,
но
твой
кредит
не
прошел".
Why,
what
you
mean
Почему,
что
ты
имеешь
в
виду
Ohhhhhh...
Ain't
this
a
shame
Ооо...
Разве
это
не
позор
Ohhhhhh...
My
heart's
in
pain
Ооо...
Мое
сердце
разрывается
от
боли
Ohhhhhh...
Pure,
pure
herringbone
Ооо...
Чистая,
непорочная
елочка
Ohhhhhh...
That's
a
suit
you'll
never
own
Ооо...
Такой
костюм
у
тебя
никогда
не
будет
Oh,
Lord
have
mercy
О,
Господи,
помилуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Kent Levaughn Harris
Attention! Feel free to leave feedback.