Lyrics and translation The Coasters - That Is Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning,
there
weren't
nothin'
but
rocks
В
самом
начале
не
было
ничего,
кроме
камней.
Then
somebody
invented
the
wheel
Потом
кто-то
изобрел
колесо.
And
things
just
started
in
to
roll
И
все
только
начиналось.
Did
you
ever
hear
a
tenor
sax
Вы
когда
нибудь
слышали
тенор
саксофон
Swingin'
like
a
rusty
axe?
Размахиваешь,
как
ржавым
топором?
Honkin'
like
a
frog
Гудит,
как
лягушка.
Down
in
a
hollow
log?
Вниз,
в
полое
бревно?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll
Что
ж,
детка,
это
рок
- н-ролл.
Did
you
ever
hear
a
guitar
twang
Ты
когда
нибудь
слышал
гитарный
звон
Dingy,
dingy,
dingy,
dang?
Динь
- динь-динь-динь?
Ever
hear
those
strings
Ты
когда
нибудь
слышал
эти
струны
Doin'
crazy
things?
Занимаешься
безумными
вещами?
Well,
baby,
that
is
rock
and
roll
Что
ж,
детка,
это
рок
- н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear
Это
не
товарный
поезд,
который
ты
слышишь.
Rollin'
down
the
railroad
tracks
Катимся
по
железнодорожным
путям.
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень
пианист
Playin'
in
between
the
cracks
Играю
между
трещинами.
You
say
that
music's
for
the
birds
Ты
говоришь
что
музыка
для
птиц
And
you
can't
understand
the
words?
И
ты
не
можешь
понять
слов?
Well
honey,
if
you
did
Ну,
милая,
если
бы
ты
это
сделала
You'd
really
blow
your
lid
Ты
и
вправду
сорвешь
крышу.
'Cause
baby,
that
is
rock
and
roll
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл.
That
ain't
no
freight
train
that
you
hear
Это
не
товарный
поезд,
который
ты
слышишь.
Rollin'
down
the
railroad
tracks
Катимся
по
железнодорожным
путям.
That's
a
country
boy
piano
man
Это
деревенский
парень
пианист
Playin'
in
between
the
cracks
Играю
между
трещинами.
You
say
that
music's
for
the
birds
Ты
говоришь
что
музыка
для
птиц
And
you
can't
understand
the
words?
И
ты
не
можешь
понять
слов?
Well
honey,
if
you
did
Ну,
милая,
если
бы
ты
это
сделала
You'd
really
blow
your
lid
Ты
и
вправду
сорвешь
крышу.
'Cause
baby,
that
is
rock
and
roll
(in
the
mornin')
Потому
что,
детка,
это
рок-н-ролл
(утром).
Baby,
that
is
rock
and
roll
(in
the
evenin')
Детка,
это
рок-н-ролл
(вечером).
Baby,
that
is
rock
and
roll
Детка,
это
рок
- н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! Feel free to leave feedback.