Lyrics and translation The Cocker Spaniels - Get That Woman Off of Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get That Woman Off of Your Mind
Выброси эту бабу из головы
I
know
you're
feeling
brokenhearted
Я
знаю,
твоё
сердце
разбито,
You're
gonna
heal,
but
it'll
take
time
Ты
исцелишься,
но
это
займёт
время.
You
need
to
find
some
healthy
ways
to
Тебе
нужно
найти
здоровые
способы,
Get
that
woman
off
of
your
mind
Чтобы
выбросить
эту
бабу
из
головы.
You
wanna
vent?
I'm
down
to
listen
Хочешь
выговориться?
Я
готов
слушать,
But
I
can't
do
it
all
of
the
time
Но
я
не
могу
делать
это
постоянно.
You
need
to
find
some
other
ways
to
Тебе
нужно
найти
другие
способы,
Get
that
woman
off
of
your
mind
Чтобы
выбросить
эту
бабу
из
головы.
'Cause
I
see
the
rejection
slowly
get
the
best
of
you
Потому
что
я
вижу,
как
отказ
постепенно
берёт
над
тобой
верх.
There's
gotta
be
a
hobby
you've
got
more
time
to
pursue
Должно
быть,
у
тебя
есть
хобби,
которому
ты
мог
бы
уделять
больше
времени.
You
wouldn't
know
about
her
new
man
Ты
бы
не
знал
о
её
новом
парне,
If
you
didn't
stalk
her
online
Если
бы
не
преследовал
её
в
Интернете.
You
need
to
find
some
healthy
ways
to
Тебе
нужно
найти
здоровые
способы,
Get
that
woman
off
of
your
mind
Чтобы
выбросить
эту
бабу
из
головы.
I
see
you
swiping
right
on
Tinder
Я
вижу,
как
ты
листаешь
анкеты
в
Тиндере,
Do
you
think
that
now's
a
good
time
Ты
думаешь,
сейчас
подходящее
время,
To
try
to
woo
another
woman
Чтобы
попытаться
добиться
расположения
другой
женщины,
With
your
last
one
still
on
your
mind?
Когда
твоя
бывшая
всё
ещё
у
тебя
в
голове?
Well,
I
see
loneliness
has
stripped
you
of
your
dignity
Что
ж,
я
вижу,
что
одиночество
лишило
тебя
чувства
собственного
достоинства.
Put
the
smartphone
down
and
redirect
that
energy
Отложи
смартфон
и
направь
эту
энергию
в
другое
русло.
One
night,
we
hung
out
in
my
basement
Однажды
вечером
мы
зависали
у
меня
в
подвале,
I
offered
you
a
Miller
or
two
Я
предложил
тебе
пару
бутылочек
пива,
You
drank
them
all
and
I
was
forced
to
Ты
выпил
всё,
и
я
был
вынужден
Hide
your
own
damn
car
keys
from
you
Спрятать
от
тебя
твои
чёртовы
ключи
от
машины.
You
slept
on
my
couch;
I
heard
you
Ты
спал
на
моём
диване;
я
слышал,
как
ты
Whimpering
her
name
a
few
times
Пару
раз
бормотал
её
имя
во
сне.
You
gotta
find
a
better
way
to
Тебе
нужно
найти
способ
получше,
Get
that
woman
off
of
your
mind
Чтобы
выбросить
эту
бабу
из
головы.
'Cause
I
can
see
the
ending
of
this
sad
and
sordid
tale
Потому
что
я
вижу
финал
этой
грустной
и
грязной
истории.
There's
gotta
be
a
therapist
who
charges
sliding
scale
Должен
быть
психотерапевт,
который
берёт
по
скользящей
шкале.
Your
broken
heart
could
run
our
friendship
right
into
the
ground
Твоё
разбитое
сердце
может
разрушить
нашу
дружбу
до
основания.
A
man
who
can't
move
on's
a
threat
to
everyone
around
Мужчина,
который
не
может
двигаться
дальше,
опасен
для
всех
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.