The Code - Above Water - translation of the lyrics into German

Above Water - The Codetranslation in German




Above Water
Über Wasser
October 13th another random night eBaragwana as a baby boy was born.
13. Oktober, eine weitere zufällige Nacht, in Baragwanath wurde ein kleiner Junge geboren.
Pull out a chair and grab a drink
Zieh einen Stuhl heran und nimm dir einen Drink
Maybe no Coca Cola.
Vielleicht keine Coca Cola.
Mina ngin'cocele lendaba uNtokozo
Lass mich dir diese Geschichte erzählen, Ntokozo
Ungumntwana wesbili ka Thembeni no Jabu
Er ist das zweite Kind von Thembeni und Jabu
Yeah, you guys are parents with an excellent touch, a husband, a wife,
Ja, ihr seid Eltern mit einem exzellenten Händchen, ein Ehemann, eine Ehefrau,
King and a Queen
König und Königin
And you were raising a bunch of boys though you never had much,
Und ihr habt einen Haufen Jungs großgezogen, obwohl ihr nie viel hattet,
Mara nenza sure ukuth' ifamily sharp
Aber ihr habt sichergestellt, dass es der Familie gut geht
No, we never thanked you enough
Nein, wir haben euch nie genug gedankt
I'm puzzled to this day from just what i observe 'cuz you had
Ich bin bis heute verwundert, nur von dem, was ich beobachte, denn ihr hattet
Everything your babies needed covered
Alles abgedeckt, was eure Babys brauchten
Through the work you did for the Government.
Durch die Arbeit, die ihr für die Regierung gemacht habt.
Mama was a nurse,
Mama war Krankenschwester,
Papa was a Clerk and a part time Pastor at the church
Papa war Angestellter und Teilzeit-Pastor in der Kirche
How you stressed a bit of money that you earned.
Wie ihr das wenige Geld, das ihr verdient habt, gestreckt habt.
All across the things you did,
Bei all den Dingen, die ihr getan habt,
Ontop of that you're raising other people's kids
Obendrein habt ihr die Kinder anderer Leute großgezogen
One thing that i learnt,
Eine Sache, die ich gelernt habe,
Just know you're the first people to show us how to
Wisset einfach, ihr seid die ersten Menschen, die uns gezeigt haben, wie man
Make something from nothing when you're coming from the dirt
Etwas aus nichts macht, wenn man von ganz unten kommt
Sorry Ma' for stealing money out' your purse,
Entschuldige Ma, dass ich Geld aus deiner Handtasche gestohlen habe,
I'm sorry Baba for crushing your car
Entschuldige Baba, dass ich dein Auto zu Schrott gefahren habe
Really not even a verse is enough to show
Wirklich, nicht einmal eine Strophe reicht aus, um
Appreciation and every bit of love that you deserve.
die Anerkennung und jedes bisschen Liebe zu zeigen, das ihr verdient.
This' for the fathers and all the
Dies ist für die Väter und alle
Mothers in the world i know you're...
Mütter auf der Welt, ich weiß, ihr seid...
Shuttling to get things in order
Am Hetzen, um die Dinge in Ordnung zu bringen
(Order, order, order)
(Ordnung, Ordnung, Ordnung)
Cared always, always
Immer gekümmert, immer
Just above the Water
Gerade so über Wasser
But there lives from my Family tree Carry me through the darkest sea
Aber die Lebenswege aus meinem Stammbaum tragen mich durch die dunkelste See
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
Eh! iTaima had a son and a daughter before meeting my momma,
Eh! iTaima hatte einen Sohn und eine Tochter, bevor er meine Mama traf,
My brother Dum'sani, my sister uAmanda
Mein Bruder Dum'sani, meine Schwester uAmanda
Devastating how we lost my brother at a young age
Verheerend, wie wir meinen Bruder in jungen Jahren verloren haben
It's a lot we still needed to conquer,
Es gibt viel, was wir noch hätten bewältigen müssen,
And to my sister, really i wonder how you holding' up?
Und an meine Schwester, wirklich, ich frage mich, wie du zurechtkommst?
Just want to show you love, we haven't spoken much.
Ich möchte dir nur Liebe zeigen, wir haben nicht viel gesprochen.
Thought we were close enough.
Dachte, wir stünden uns nahe genug.
My number still the same as you know it
Meine Nummer ist immer noch dieselbe, wie du weißt
Sisi, I'm hopin' ya' willing to open up
Sisi, ich hoffe, du bist bereit, dich zu öffnen
One thing that I'll always cherish, when we were growing up
Eine Sache, die ich immer schätzen werde, als wir aufwuchsen
But the things i was sulking up for uLinda my older bro.
Aber die Dinge, die ich von Linda, meinem älteren Bruder, aufgesogen habe.
He was a dancer, the coolest,
Er war Tänzer, der Coolste,
I was inspired by his passion for music, for me to do what i do.
Ich wurde durch seine Leidenschaft für Musik inspiriert, das zu tun, was ich tue.
Ng'yacav' ukuth' enzekile vel' amaphuth'
Ich verstehe, dass tatsächlich Fehler passiert sind
Usakhula but it's never too late for you to improve.
Du wächst noch, aber es ist nie zu spät für dich, dich zu verbessern.
Yeah, ng'yak'ncanywa san'
Ja, ich hab dich lieb, mein Guter
And to my other brother uZiphozonke
Und an meinen anderen Bruder uZiphozonke
You're younger than me but you were a bigger brother kithina zonke
Du bist jünger als ich, aber du warst ein größerer Bruder für uns alle
Ontop of that you were gifted with a
Obendrein warst du begabt mit der
Power to achieve beyond expectations,
Kraft, über Erwartungen hinaus zu leisten,
You supported the struggle that we was on as Teargas and it
Du hast den Kampf unterstützt, den wir als Teargas führten, und es
Was looking like One in a Million chances for us to even make it.
sah aus wie eine Chance von einer Million, dass wir es überhaupt schaffen.
Thankyou for being patient,
Danke, dass du geduldig warst,
My brother you see, i know we struggled to get along sometimes
Mein Bruder, siehst du, ich weiß, wir hatten manchmal Schwierigkeiten, miteinander auszukommen
But baby brother just know that you've been on my mind
Aber kleiner Bruder, wisse einfach, dass ich an dich gedacht habe
Even though i put pressure,
Auch wenn ich Druck mache,
I'm only showing you that i believe that you have a
zeige ich dir nur, dass ich glaube, dass
Lot of fire in you that can take you to a new level.
viel Feuer in dir steckt, das dich auf ein neues Level bringen kann.
That tough love I've been giving you should push you to do better,
Diese harte Liebe, die ich dir gegeben habe, sollte dich anspornen, besser zu werden,
All you gotta do is man up and stand up on your own two.
Alles, was du tun musst, ist, dich zusammenzureißen und auf eigenen Beinen zu stehen.
Nobody owes you anything.
Niemand schuldet dir etwas.
Mntaka Baba as I'm writing you this letter i know you're...
Kind meines Vaters, während ich dir diesen Brief schreibe, weiß ich, du bist...
Shuttling to get things in order
Am Hetzen, um die Dinge in Ordnung zu bringen
(Order, order, order)
(Ordnung, Ordnung, Ordnung)
Cared always, always
Immer gekümmert, immer
Just above the Water
Gerade so über Wasser
But there lives from my Family tree Carry me through the darkest sea
Aber die Lebenswege aus meinem Stammbaum tragen mich durch die dunkelste See
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
Family Family (family, family)
Familie Familie (Familie, Familie)
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
Family Family (family, family)
Familie Familie (Familie, Familie)
Family is all i need
Familie ist alles, was ich brauche
The End.
Das Ende.





Writer(s): Siviwe Mngaza


Attention! Feel free to leave feedback.