Lyrics and translation The Code - É o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias
cinzentos,
calcados
p'lo
vento
Серые
дни,
гонимые
ветром,
Lembram-me
de
ti
Напоминают
мне
о
тебе.
Estrada,
tão
larga,
tão
preta
e
calada
Дорога
такая
широкая,
такая
черная
и
безмолвная,
Leva-te
de
mim
e
eu
fico
aqui
Уводит
тебя
от
меня,
а
я
остаюсь
здесь.
E
as
ondas
do
tempo
levam
me
o
alento
И
волны
времени
отнимают
у
меня
дыхание.
Pensava
que
o
amor
Я
думал,
что
любовь
Era
dar
e
receber
e
receber
e
dar
de
volta
Это
давать
и
получать,
и
получать,
и
отдавать
обратно,
Mas
não,
não
voltou
e
tudo
levou
Но
нет,
ты
не
вернулась
и
забрала
все
с
собой.
É
o
amor,
é
o
amor,
é
o
amor
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
Quero-te
mais,
eu
quero-te
mais
Я
хочу
тебя
еще
сильнее,
я
хочу
тебя
еще
сильнее.
P'ra
entender
os
nossos
medos
Чтобы
понять
наши
страхи,
Perdoar
os
nossos
erros
e
tentar
Простить
наши
ошибки
и
попытаться
Perceber
o
que
foi
feito
Понять,
что
было
сделано,
Como
acabou
desse
jeito
e
lutar
Как
все
закончилось
так,
и
бороться.
Noites
tão
escuras,
tão
pouco
seguras
Ночи
такие
темные,
такие
небезопасные,
Falam-me
de
ti
Говорят
мне
о
тебе.
E
a
lua
imponente,
na
vida
e
na
mente
И
луна,
величественная,
в
жизни
и
в
мыслях,
Que
o
amor
é
assim,
fico
por
aqui
Подсказывает,
что
любовь
такая,
я
остаюсь
здесь.
E
as
ondas
do
tempo
levam
me
o
alento
И
волны
времени
отнимают
у
меня
дыхание.
Pensava
que
o
amor
Я
думал,
что
любовь
Era
dar
e
receber
e
receber
e
dar
de
volta
Это
давать
и
получать,
и
получать,
и
отдавать
обратно,
Mas
não,
não
voltou
e
tudo
levou
Но
нет,
ты
не
вернулась
и
забрала
все
с
собой.
É
o
amor,
é
o
amor,
é
o
amor
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
Quero-te
mais,
eu
quero-te
mais
Я
хочу
тебя
еще
сильнее,
я
хочу
тебя
еще
сильнее.
P'ra
entender
os
nossos
medos
Чтобы
понять
наши
страхи,
Perdoar
os
nossos
erros
e
tentar
Простить
наши
ошибки
и
попытаться
Perceber
o
que
foi
feito
Понять,
что
было
сделано,
Como
acabou
desse
jeito
e
lutar
Как
все
закончилось
так,
и
бороться.
Porque
é
o
amor,
é
amor,
é
amor,
é
amor,
é
amor
Потому
что
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
É
o
amor,
é
amor,
é
amor,
é
amor
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
Quero-te
mais,
eu
quero-te
mais
Я
хочу
тебя
еще
сильнее,
я
хочу
тебя
еще
сильнее.
É
o
amor
que
se
foi
Это
любовь,
которая
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Félix Medeiros, Marisa Oliveira
Album
Estrada
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.