The Cog is Dead - The Death of the Cog (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cog is Dead - The Death of the Cog (Live)




The Death of the Cog (Live)
Смерть шестерёнки (Live)
Oh, Mr. Hamilton, what have you done?
О, мистер Гамильтон, что же вы наделали?
Look at this terrible trend you′ve begun!
Взгляните на эту ужасную тенденцию, которую вы породили!
You make me sick, you contemptible dog,
Вы мне отвратительны, презренный пёс,
I blame you for the death of the cog!
Я виню вас в смерти шестерёнки!
Clocks used to be such magnificent things
Часы раньше были такими великолепными вещами,
Beautiful sprockets and dazzling springs
Прекрасные звёздочки и ослепительные пружины,
But you gave the people your digital beast
Но вы дали людям своего цифрового зверя,
And in turn now all gears are deceased
И теперь, в свою очередь, все шестерни мертвы.
How things have changed from when I was a boy!
Как всё изменилось с тех пор, как я был мальчишкой!
Clockwork would tick and would bring me much joy
Часовой механизм тикал и приносил мне много радости,
But, with your advent, there's no need to wind--
Но с вашим появлением нет необходимости заводить--
Everything charming has been left behind!
Всё очарование осталось позади!
Oh, Mr. Hamilton, you dirty fiend
О, мистер Гамильтон, вы грязный изверг,
Your modern timepiece is cruel and obscene!
Ваши современные часы жестоки и непристойны!
I was a lover of gears great and small
Я был любителем шестерёнок больших и малых,
They all were my friends and you′ve murdered them all!
Они все были моими друзьями, и вы убили их всех!
How could a person commit such a crime--
Как мог человек совершить такое преступление--
To murder immaculate keepers of time?
Убить безупречных хранителей времени?
Why should a person so foul get away?
Почему такой мерзкий человек должен уйти безнаказанным?
Hamilton, you're gonna pay!
Гамильтон, вы заплатите!
So, Mr. Hamilton, just watch your back
Итак, мистер Гамильтон, берегитесь,
Hide all those digital clocks on your rack
Спрячьте все эти цифровые часы на своей полке,
They'll soon end up smashed to bits in a bog
Скоро они будут разбиты вдребезги в болоте,
Because you, you, you, you, YOU
Потому что вы, вы, вы, вы, ВЫ
Caused the DEATH OF THE COG!
Виновны в СМЕРТИ ШЕСТЕРЁНКИ!






Attention! Feel free to leave feedback.