Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FIND THE WAY HOME
FINDE DEN WEG NACH HAUSE
Young
Boys!
戻っておいでよ
Jungs!
Kommt
zurück!
涙を隠したら
ドアを叩くんだ
Knock!
Knock!
Wenn
ihr
die
Tränen
versteckt
habt,
klopft
an
die
Tür!
Klopf!
Klopf!
そうさ
Young
Boys!
両手を伸ばして
Ja,
Jungs!
Streckt
eure
Arme
aus
抱きしめてごらん
家に帰ろう
陽が落ちる
und
umarmt
alles!
Lasst
uns
nach
Hause
gehen,
die
Sonne
geht
unter.
Young
Boys!
家を飛び出した
Jungs!
Ihr
seid
von
zu
Hause
weggelaufen,
濡れた線路どこまでも
夜明けよりも遠く歩いた
die
nassen
Gleise
entlang,
immer
weiter,
weiter
als
bis
zum
Morgengrauen.
Young
Boys!
探してた
Jungs!
Ihr
habt
gesucht,
大事な物どこかで見失って
途方に暮れた
etwas
Wichtiges
irgendwo
verloren
und
wart
ratlos.
おいぼれた訳じゃない
そう終わった訳じゃない
Es
ist
nicht
so,
dass
wir
alt
geworden
sind,
es
ist
nicht
vorbei.
ただ季節が過ぎただけ
ひとつ流れただけ
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Nur
eine
Jahreszeit
ist
vergangen,
nur
eine
Sache
ist
vorbeigezogen.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Young
Boys!
戻っておいでよ
Jungs!
Kommt
zurück!
涙を隠したら
ドアを叩くんだ
Knock!
Knock!
Wenn
ihr
die
Tränen
versteckt
habt,
klopft
an
die
Tür!
Klopf!
Klopf!
そうさ
Young
Boys!
両手を伸ばして
Ja,
Jungs!
Streckt
eure
Arme
aus
抱きしめてごらん
家に帰ろう
夜が明ける
und
umarmt
alles!
Lasst
uns
nach
Hause
gehen,
die
Nacht
bricht
an.
Young
Boys!
つらい恋をした
Jungs!
Ihr
hattet
eine
schmerzhafte
Liebe,
冬の雨いつまでも
ふたりの影濡らし続けた
der
Winterregen
benetzte
eure
beiden
Schatten
immer
weiter.
Young
Girls!
忘れない
Mädels!
Vergesst
es
nicht!
忘れられない恋なら
忘れなくていいこのままで
Wenn
es
eine
Liebe
ist,
die
ihr
nicht
vergessen
könnt,
dann
müsst
ihr
sie
auch
nicht
vergessen,
lasst
es
so,
wie
es
ist.
暗い空に星が生まれ
またひとつ生まれ
Am
dunklen
Himmel
werden
Sterne
geboren,
einer
nach
dem
anderen,
恋は想い出に変って
そして輝くよ
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Liebe
verwandelt
sich
in
Erinnerung
und
leuchtet
dann.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Young
Boys!
黄昏を抱いて
Jungs!
Umarmt
die
Dämmerung!
眠れまだ見ぬ夢の空高く
はばたく日まで!
Schlaft,
bis
zum
Tag,
an
dem
ihr
hoch
in
den
Himmel
eurer
ungesehenen
Träume
fliegt!
おいぼれた訳じゃない
まだ終わった訳じゃない
Es
ist
nicht
so,
dass
wir
alt
geworden
sind,
es
ist
noch
nicht
vorbei.
言葉をねじ曲げたって
答えにはならない
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Auch
wenn
man
die
Worte
verdreht,
wird
es
keine
Antwort
geben.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Young
Boys!
戻っておいでよ
Jungs!
Kommt
zurück!
涙を隠したら
ドアを叩くんだ
Knock!
Knock!
Wenn
ihr
die
Tränen
versteckt
habt,
klopft
an
die
Tür!
Klopf!
Klopf!
Oh,
Young
Boys!
両手を伸ばして
Oh,
Jungs!
Streckt
eure
Arme
aus
抱きしめてごらん
家に帰ろう
陽が落ちる
und
umarmt
alles!
Lasst
uns
nach
Hause
gehen,
die
Sonne
geht
unter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! Feel free to leave feedback.