Lyrics and translation The Collectors - クルーソー
どうしてこんなにさみしいんだ
みんなといるのに孤独なんだ
Почему
мне
так
одиноко?
Почему
я
одинок,
даже
когда
окружен
людьми?
ボクはクルーソーさ
悩めるクルーソーさ
Я
Крузо,
мятущийся
Крузо.
嵐の海をただよう気分
たどり着くのはひとりの部屋
Чувствую
себя
так,
словно
плыву
по
бушующему
морю,
а
пристанью
мне
служит
лишь
моя
комната.
ボクはクルーソーさ
さまようクルーソーさ
Я
Крузо,
одинокий
Крузо.
ビンにつめたSOS
今夜もボクは海に流した
Я
снова
бросил
в
море
бутылку
с
моим
SOS.
誰かはやく気づいてくれ
レスキュー!
レスキュー!
Кто-нибудь,
скорее
заметьте
меня!
Спасите!
Спасите!
はやく探し出してクルーソー
救い出してよ
OH
NO
Скорее
найдите
Крузо,
спасите
меня!
О,
нет!
陽がくれてまた夜がクルーソー
ベイビーまてないぜ
Солнце
садится,
и
снова
ночь
для
Крузо.
Не
жди
меня,
детка!
誰か見つけ出してクルーソー
自由なのに
OH
NO
Кто-нибудь,
найдите
Крузо!
Я
же
свободен!
О,
нет!
なにか物足りないぜクルーソー
Мне
чего-то
не
хватает,
Крузо.
エンジェル
君はどこだい?
どこなんだ?
Где
ты,
мой
ангел?
Где
же
ты?
真夜中テレビにおやすみ言われ
つめたいベッドにもぐりこんだ
Телевизор
пожелал
мне
спокойной
ночи,
и
я
нырнул
в
свою
холодную
постель.
ボクはクルーソーさ
今夜もクルーソーさ
Я
Крузо,
и
этой
ночью
я
снова
Крузо.
紅茶もいつしか冷たくなって
ドーナツショップで夜明けを待ってる
Мой
чай
давно
остыл,
а
я
встречаю
рассвет
в
магазине
пончиков.
君もクルーソーさ
みんなクルーソーさ
Ты
тоже
Крузо,
все
мы
Крузо.
ビンに詰めたSOS
数えきれぬほど海に浮いてた
Бесчисленное
множество
бутылок
с
SOS
я
отправил
в
море.
誰かはやく気づいてくれ
レスキュー!
レスキュー!
Кто-нибудь,
скорее
заметьте
меня!
Спасите!
Спасите!
はやく探しだしてクルーソー
君がいたならOK
Скорее
найдите
Крузо,
ведь
если
бы
ты
была
рядом,
всё
было
бы
хорошо.
夜が明けてまた朝がクルーソー
ベイビー逃げたいぜ
Наступает
рассвет,
и
снова
утро
для
Крузо.
Хочется
сбежать,
детка.
誰か見つけ出してクルーソー
自由なのに
OH
NO
Кто-нибудь,
найдите
Крузо!
Я
же
свободен!
О,
нет!
なにか物足りないぜクルーソー
Мне
чего-то
не
хватает,
Крузо.
エンジェル
君はどこだい?
どこなんだ?
Где
ты,
мой
ангел?
Где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Williams
Attention! Feel free to leave feedback.