The Collectors - 世界を止めて - translation of the lyrics into German

世界を止めて - The Collectorstranslation in German




世界を止めて
Halte die Welt an
神様 時間止めて このままキスさせて
Gott, halte die Zeit an, lass mich sie so weiterküssen
そっと 口づけかわして 折れるほど抱きしめて
Sanft tauschen wir Küsse aus, umarmen uns, bis wir zerbrechen
何度でも君に触れて いつまでも 夢を見て
Berühren dich immer wieder, träumen für immer
秘密にあふれてくこの恋に
Diese Liebe, voller Geheimnisse,
二人おぼれてく 誰も知らない 誰も知らない
Wir beide versinken darin, niemand weiß es, niemand weiß es
鼻でキスして笑って ツメでほほ そっとなでて
Küsse mit der Nase und lache, streichle sanft ihre Wange mit den Nägeln
白い胸 顔をうずめて いつまでも君を見て
Vergrabe mein Gesicht in ihrer weißen Brust, sehe dich für immer an
どうにもならないよこの恋が 君をさらってく
Diese Liebe ist nicht aufzuhalten, sie entführt dich
だからひととき ほんのひととき
Darum einen Augenblick, nur einen Augenblick
そうさひととき ほんの少し
Ja, einen Augenblick, nur ein bisschen
Woo 神様 時間止めて
Woo, Gott, halte die Zeit an
Oh このままキスさせて ずっと ずっと
Oh, lass mich sie so weiterküssen, für immer, für immer
Oh Yeh 神様 世界止めて
Oh Yeh, Gott, halte die Welt an
明日を遠くして ずっと ずっと Oh baby
Schieb den Morgen in weite Ferne, für immer, für immer, Oh Baby
遠い空 星が流れ 届かぬ 願い祈って
Am fernen Himmel ziehen Sterne vorbei, unerreichbare Wünsche betend
あてのない約束して いつまでも夢を見て
Ziellose Versprechen gebend, für immer träumend
どうにかなりそうさこの恋が 君を泣かせてる
Diese Liebe macht mich fast verrückt, sie bringt dich zum Weinen
だからひととき ほんのひととき
Darum einen Augenblick, nur einen Augenblick
そうさひととき ほんの少し
Ja, einen Augenblick, nur ein bisschen
Woo 神様 涙止めて
Woo, Gott, halte die Tränen auf
Oh このまま眠らせて ずっと ずっと
Oh, lass mich so weiterschlafen, für immer, für immer
Oh Yeh 神様 世界止めて
Oh Yeh, Gott, halte die Welt an
Oh 二人を消さないで ずっと ずっと Oh baby
Oh, lösche uns beide nicht aus, für immer, für immer, Oh Baby
そっと口づけかわして 折れるほど抱きしめて
Sanft tauschen wir Küsse aus, umarmen uns bis wir zerbrechen
何度でも君に触れて いつまでも夢を Oh baby
Berühren dich immer wieder, träumen für immer, Oh Baby
Oh 神様 時間止めて
Oh, Gott, halte die Zeit an
Oh このままキスさせて ずっと ずっと
Oh, lass mich so weiterküssen, für immer, für immer
Oh Yeh 神様 世界止めて
Oh Yeh, Gott, halte die Welt an
Oh 明日を遠くして ずっと ずっと
Schieb den Morgen in weite Ferne, für immer, für immer
Oh Yeh 神様 涙止めて
Oh Yeh, Gott, halte die Tränen auf
Oh このまま眠らせて ずっと ずっと
Oh, lass mich so weiterschlafen, für immer, für immer
Oh Yeh...
Oh Yeh...
ずっと ずっと
Für immer, für immer
Oh No No Yeh...
Oh No No Yeh...
ずっと ずっと
Für immer, für immer
Oh Yeh...
Oh Yeh...
ずっと ずっと
Für immer, für immer





Writer(s): Hisashi Katou


Attention! Feel free to leave feedback.