Lyrics and translation The Collectors - 夜の向こう側
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れずひとりぼっち
真夜中のベンチ
Не
могу
уснуть,
совсем
один,
на
скамейке
посреди
ночи
あわれみの王様に
会いに来たよ
Пришёл
повидаться
с
королём
жалости
恋が終わったのさ
Ведь
наша
любовь
закончилась
誰でもいいよ
No,
no,
no
Кто
угодно,
No,
no,
no
そばにいて欲しいよ
No,
no
Хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом,
No,
no
楽しそうなウソでいい
そっと包んでよ
Woh,
woh,
woh
Пусть
даже
счастливая
ложь,
просто
окутай
меня,
Woh,
woh,
woh
どこでもいいよ
No,
no,
no
Куда
угодно,
No,
no,
no
夢でもいいさ
No,
no
Пусть
даже
во
сне,
No,
no
僕の手をとって連れてってよ
この夜の向こうへ
Возьми
меня
за
руку
и
уведи
по
ту
сторону
этой
ночи
どうしてこんな風に
終わっていくの
Почему
всё
так
заканчивается?
手も振らず言葉もなく
君は行くの
Ты
уходишь,
не
сказав
ни
слова,
даже
не
попрощавшись
僕を残したまま
Оставляя
меня
одного
誰か教えてよ
No,
no,
no
Кто-нибудь,
скажите
мне,
No,
no,
no
答えておくれよ
No,
no
Ответьте
же,
No,
no
恋をなくした恋人は
どこへ旅立つの?
Woh,
woh,
woh
Куда
отправляются
влюблённые,
потерявшие
свою
любовь?
Woh,
woh,
woh
泣かせておくれ
No,
no,
no
Дайте
мне
выплакаться,
No,
no,
no
構わないでよ
No,
no
Не
беспокойтесь,
No,
no
そっと手をとって連れてってよ
悲しみの向こうへ
Просто
возьмите
меня
за
руку
и
уведите
по
ту
сторону
печали
ワインと想い出を抱いて
君といた景色の中へ行こう
С
вином
и
воспоминаниями
отправлюсь
туда,
где
мы
были
с
тобой
君を抱いて眠ろう
Обниму
тебя
и
усну
眠れずひとりぼっち
Не
могу
уснуть,
совсем
один,
いつか笑えるの
No,
no,
no
Смогу
ли
я
когда-нибудь
смеяться?
No,
no,
no
恋を探せるの
No,
no
Смогу
ли
я
найти
новую
любовь?
No,
no
楽しそうな嘘でいい
誰かささやいてよ
Woh,
woh,
woh
Пусть
даже
счастливая
ложь,
кто-нибудь,
прошепчите
мне,
Woh,
woh,
woh
君に会いたいよ
No,
no,
no
Я
так
хочу
тебя
увидеть,
No,
no,
no
声を聞かせてよ
No,
no
Дай
мне
услышать
твой
голос,
No,
no
僕の手をとって連れてってよ
君のいない
夜の向こう
Возьми
меня
за
руку
и
уведи
по
ту
сторону
ночи,
где
нет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! Feel free to leave feedback.