Lyrics and translation The Collectors - 恋することのすべて
夢を語れ
胸を焦がせ
Oh
Расскажи
мне
о
мечтах,
зажги
моё
сердце,
о
魔法のように
口びる宿るロマン
Словно
по
волшебству,
романтика
коснётся
твоих
губ.
キミを求め
夜明けの果て
Oh
В
поисках
тебя,
на
краю
рассвета,
о
さまよう影
恋することのすべて
Блуждающая
тень
- вот
она,
вся
суть
любви.
おやすみのキッス
かわした後も
После
поцелуя
на
ночь,
キミと一緒で
星空ながめ
Быть
с
тобой,
смотреть
на
звёздное
небо,
ジャレて
ころげて
そばにいれたら
Дурачиться,
обнимать
тебя,
быть
рядом.
いつの日にか
ボクらの子供
Когда-нибудь
у
нас
будут
дети,
その子供たちがみんな
キミとおんなじ
И
все
они
будут
похожи
на
тебя,
顔して
笑うんだ
ヒザの上で
С
твоим
лицом,
смеяться
у
меня
на
коленях.
涙あふれ
ほほを流れ
Oh
Слёзы
текут
по
щекам,
о
乾き果てた
ハートにしみるロマン
Романтика
проникает
в
иссохшее
сердце.
愛を求め
夜明けの果て
Oh
В
поисках
любви,
на
краю
рассвета,
о
寄り添う影
恋することのすべて
Приближающаяся
тень
- вот
она,
вся
суть
любви.
不思議だよね
Удивительно,
правда?
あらゆる場所
数えきれない人たち
Столько
мест,
столько
людей,
すれ違うのに
ボクの瞳は
キミしか見えない
キミしか写らない
Мы
проходим
мимо,
но
мои
глаза
видят
только
тебя,
отражают
только
тебя.
星にはぐれ
時代に取り残されて
Даже
если
мы
потеряемся
среди
звёзд,
если
время
забудет
о
нас,
髪も抜けおちて
顔中シワだって
Даже
если
волосы
выпадут,
а
лицо
покроется
морщинами,
ひとつのベッド
キミと寝れたら
Лишь
бы
делить
с
тобой
одну
постель.
夢を語れ
胸をこがせ
Oh
Расскажи
мне
о
мечтах,
зажги
моё
сердце,
о
誰もがみんな
愛をつかむんだ
ラブチャンス
Каждый
жаждет
любви,
ловит
свой
шанс
на
любовь.
キミにふれて
愛を知って
Oh
Прикоснуться
к
тебе,
узнать
любовь,
о
それがすべて
生きることのすべて
Вот
и
всё,
в
этом
и
есть
смысл
жизни.
ボクは男
キミを抱くのさ
Я
мужчина,
я
обниму
тебя,
Woo
Yeah
キミのすべて
Вуу,
детка,
вся
ты
моя.
キミは女
口づけておくれ
Ты
женщина,
поцелуй
меня,
Ah
恋することのすべて
Ах,
вот
она,
вся
суть
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hisashi Katou
Attention! Feel free to leave feedback.