Lyrics and translation The Color Morale feat. Craig Owens, The Color Morale & Craig Owens - Developing Negative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Developing Negative
Проявление негатива
I
never
knew
exactly
how
this
could
feel.
Я
никогда
точно
не
знал,
каково
это.
Retelling
stories
from
a
movie
life
from
reel
to
real.
Пересказывать
истории
из
киношной
жизни,
с
пленки
в
реальность.
You're
still
slowly
developing
and
you'll
die
Ты
всё
ещё
медленно
проявляешься,
и
ты
умрешь,
If
you're
exposed
to
too
much
light
at
one
time.
Если
подвергнешься
слишком
яркому
свету
за
один
раз.
People
like
us
have
learned
to
feel
at
home
Такие
люди,
как
мы,
научились
чувствовать
себя
как
дома
In
the
darkest
corners
of
their
minds.
В
самых
темных
уголках
своего
разума.
What
hurts
me
the
most
is
hiding
the
scars
across
my
body
Что
причиняет
мне
больше
всего
боли,
так
это
скрывать
шрамы
на
моем
теле
And
not
knowing
if
they
had
a
reason
to
close.
И
не
знать,
была
ли
у
них
причина
закрыться.
You
and
I
know
the
price
now
its
time
to
make
change.
Ты
и
я
знаем
цену,
теперь
пришло
время
меняться.
Listen
decisions
will
need
to
be
remade.
Слушай,
решения
нужно
будет
пересмотреть.
I
told
you
sometimes
days
like
these
don't
change.
Я
говорил
тебе,
иногда
такие
дни
не
меняются.
I
know
you
and
I
we
have
the
same
trouble
keeping
blood
in
our
veins.
Я
знаю,
у
тебя
и
у
меня
одинаковые
проблемы
с
тем,
чтобы
кровь
оставалась
в
наших
венах.
Addiction
its
not
so
much
about
us
overcoming.
Зависимость
— дело
не
столько
в
том,
чтобы
мы
её
преодолели.
Sometimes
maybe
it's
more
about
us
just
replacing.
Иногда,
возможно,
дело
больше
в
том,
чтобы
мы
просто
заменили
её.
Look
you
and
I
will
always
have
this
song
Смотри,
у
тебя
и
у
меня
всегда
будет
эта
песня,
Just
like
I
know
I
had
a
reason
to
write
it.
Так
же,
как
я
знаю,
у
меня
была
причина
написать
её.
Its
not
just
a
breathless
sing
along.
Это
не
просто
захватывающее
дух
подпевание.
I
will
relive
this
so
that
you'll
never
have
to
feel
alone.
Я
буду
переживать
это
снова
и
снова,
чтобы
тебе
никогда
не
пришлось
чувствовать
себя
одинокой.
I
will
relive
this
when
you're
alone
Я
буду
переживать
это,
когда
ты
будешь
одна,
I
will
be
the
voice
inside
of
your
headphones.
Я
буду
голосом
в
твоих
наушниках.
I
told
you
sometimes
days
like
these
don't
change.
Я
говорил
тебе,
иногда
такие
дни
не
меняются.
I
know
you
and
I
we
have
the
same
trouble
keeping
blood
in
our
veins.
Я
знаю,
у
тебя
и
у
меня
одинаковые
проблемы
с
тем,
чтобы
кровь
оставалась
в
наших
венах.
I
know
some
days
I
wish
I
could
just
erase
the
past
Я
знаю,
что
иногда
мне
хочется
просто
стереть
прошлое,
But
if
I
hide
my
wounds
ashamed
then
you'd
never
know
we're
the
same.
Но
если
я
буду
стыдливо
скрывать
свои
раны,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
мы
одинаковые.
Let
my
darkness
illuminate
take
my
hand
and
let
me
light
your
way.
Позволь
моей
тьме
осветить
путь,
возьми
меня
за
руку
и
позволь
мне
осветить
твой
путь.
Just
keep
the
blood
inside
your
veins.
Просто
сохраняй
кровь
в
своих
венах.
You
and
I
know
the
price
now
its
time
to
make
change.
Ты
и
я
знаем
цену,
теперь
пришло
время
меняться.
Listen
decisions
will
need
to
be
remade.
Слушай,
решения
нужно
будет
пересмотреть.
I
told
you
sometimes
days
like
these
don't
change.
Я
говорил
тебе,
иногда
такие
дни
не
меняются.
I
know
you
and
I
we
have
the
same
trouble
keeping
blood
in
our
veins.
Я
знаю,
у
тебя
и
у
меня
одинаковые
проблемы
с
тем,
чтобы
кровь
оставалась
в
наших
венах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Saunders, Michael Honson, Garret Rapp, Devin King, Steven Carey, Craig Owens
Attention! Feel free to leave feedback.