Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Vessel
Zerbrochenes Gefäß
At
the
rate
things
are
going,
it′s
getting
hard
to
breathe
So
wie
die
Dinge
laufen,
wird
es
schwer
zu
atmen
And
if
I
don't
leave
soon,
this
will
be
the
death
of
me
Und
wenn
ich
nicht
bald
gehe,
wird
das
mein
Tod
sein
Another
chapter
of
my
life
I
keep
keeping
myself
from
sharing
Ein
weiteres
Kapitel
meines
Lebens,
das
ich
mir
immer
wieder
verkneife
zu
teilen
You′re
the
compass
I
still
follow,
there's
no
gravity
Du
bist
der
Kompass,
dem
ich
noch
folge,
es
gibt
keine
Schwerkraft
I'm
like
a
broken
vessel,
but
I
didn′t
sink
in
the
sea
Ich
bin
wie
ein
zerbrochenes
Gefäß,
aber
ich
bin
nicht
im
Meer
gesunken
I′m
drowning
now
cause
I
let
you
inside
of
me
Ich
ertrinke
jetzt,
weil
ich
dich
in
mich
hineingelassen
habe
I
wanna
feel
the
fire
again,
fire
again
Ich
will
das
Feuer
wieder
spüren,
Feuer
wieder
The
flame
is
gone
and
all
I
want
is
the
fire
again,
fire
again
Die
Flamme
ist
erloschen
und
alles,
was
ich
will,
ist
das
Feuer
wieder,
Feuer
wieder
The
most
beautiful
hell
I've
ever
seen
Die
schönste
Hölle,
die
ich
je
gesehen
habe
Suffocating
here
on
dry
land
Ersticke
hier
auf
trockenem
Land
While
you′re
somewhere
pushing
somebody
else
in
Während
du
irgendwo
jemand
anderen
hineinziehst
I
bought
in,
you
were
oh
so
deep
Ich
bin
darauf
reingefallen,
du
warst
ach
so
tief
But
I
won't
dive
again
Aber
ich
werde
nicht
wieder
eintauchen
I′m
like
a
broken
vessel,
but
I
didn't
sink
in
the
sea
Ich
bin
wie
ein
zerbrochenes
Gefäß,
aber
ich
bin
nicht
im
Meer
gesunken
I′m
drowning
now
cause
I
let
you
inside
of
me
Ich
ertrinke
jetzt,
weil
ich
dich
in
mich
hineingelassen
habe
I
wanna
feel
the
fire
again,
fire
again
Ich
will
das
Feuer
wieder
spüren,
Feuer
wieder
The
flame
is
gone
and
all
I
want
is
the
fire
again,
fire
again
Die
Flamme
ist
erloschen
und
alles,
was
ich
will,
ist
das
Feuer
wieder,
Feuer
wieder
The
most
beautiful
hell
I've
ever
seen
Die
schönste
Hölle,
die
ich
je
gesehen
habe
I
wanna
feel
the
fire
again
Ich
will
das
Feuer
wieder
spüren
The
most
beautiful
hell
I've
ever
been
Die
schönste
Hölle,
in
der
ich
je
war
I′m
like
a
broken
vessel,
but
I
didn′t
sink
in
the
sea
Ich
bin
wie
ein
zerbrochenes
Gefäß,
aber
ich
bin
nicht
im
Meer
gesunken
I'm
drowning
now
cause
I
let
you
inside
of
me
Ich
ertrinke
jetzt,
weil
ich
dich
in
mich
hineingelassen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ryan Wentworth, Garret Rapp, Aaron Eugene Saunders
Attention! Feel free to leave feedback.