The Color Morale - Close Your Eyes and Look Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Color Morale - Close Your Eyes and Look Away




Close Your Eyes and Look Away
Закрой глаза и отвернись
The day burns darkest right before the dawn.
День горит самым темным огнем прямо перед рассветом.
As I've conflicted beliefs with my own.
Пока я противопоставлял свои убеждения самому себе.
I am as guilty, as every one of you!
Я так же виноват, как и каждый из вас!
So prepare the fallout will lead me back through this nightmare.
Так что приготовься, последствия снова проведут меня через этот кошмар.
Today Is the day to get through what you've been going through.
Сегодня тот день, чтобы пройти через то, что ты переживаешь.
Show no concern to those who never even try to learn,
Не обращай внимания на тех, кто даже не пытается понять,
Show no concern to those who never even try to learn...
Не обращай внимания на тех, кто даже не пытается понять...
I pray, you, you all will find this as I've found this.
Я молюсь, чтобы ты, вы все, нашли это так же, как нашел это я.
And every time I forget, it finds me.
И каждый раз, когда я забываю, это находит меня.
Prepare your parting gifts, and send them all,
Приготовь свои прощальные подарки и отправь их все,
Right off this cliff they call life.
Прямо с этой скалы, которую они называют жизнью.
Send them all, right off of this cliff they call life, I know that you will be here.
Отправь их все, прямо с этой скалы, которую они называют жизнью, я знаю, что ты будешь здесь.
To teach me to fly, every every time they clip their wings.
Чтобы научить меня летать, каждый раз, когда они подрезают себе крылья.
Your names are written... Right there in the sky...
Ваши имена написаны... Прямо там, в небе...
You just have to read them.
Тебе просто нужно прочитать их.
Prepare your parting gifts, and send them all, right off this cliff...
Приготовь свои прощальные подарки и отправь их все, прямо с этой скалы...
Send them all right off this cliff that they call life.
Отправь их все прямо с этой скалы, которую они называют жизнью.
(I know you will be here), to teach me to fly every every time.
знаю, что ты будешь здесь), чтобы научить меня летать каждый раз.
They clip their wings, they won't give... reach... for... both... hands...
Они подрезают себе крылья, они не будут... тянуться... к... обеим... рукам...





Writer(s): The Color Morale


Attention! Feel free to leave feedback.