Lyrics and translation The Color Morale - Silver Lining
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Нас
бросили,
но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслуживаем
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Стоит
ли
того,
чтобы
держать
себя
в
узде
Set
sail,
you've
spent
way
too
much
time
living
your
life,
in
exile
Отправляйся
в
плавание,
ты
провел
слишком
много
времени,
живя
своей
жизнью
в
изгнании.
To
say
goodbye,
to
the
shoreline
Чтобы
попрощаться
с
береговой
линией
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
забыл
прочитать
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
забыл
прочитать
I
don't
need
another
day,
floating
away
Мне
не
нужен
еще
один
день,
когда
я
уплываю
прочь.
Lost
in
the
sea
of
regret
I've
made
Затерянный
в
море
сожалений,
которые
я
совершил
I
want
to
wash
up
new
for
once
Я
хочу
хоть
раз
помыться
по-новому
For
once
I
don't
want
to
float
face
down
В
кои-то
веки
я
не
хочу
плавать
лицом
вниз
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Нас
бросили,
но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслуживаем
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Стоит
ли
того,
чтобы
держать
себя
в
узде
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Вы
можете
попробовать
и
потерпеть
неудачу,
но
не
отказывайтесь
от
попыток
Do
I
deserve
this
Заслуживаю
ли
я
этого
If
you're
deserted,
you
can't
desert
it
Если
ты
покинут,
ты
не
можешь
покинуть
это
место
You
can
never
leave
an
island
in
your
mind
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Вы
никогда
не
сможете
мысленно
покинуть
остров,
пока
не
потеряете
береговую
линию
из
виду
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Вы
можете
попробовать
и
потерпеть
неудачу,
но
не
отказывайтесь
от
попыток
Some
people
spend
their
entire
lives
in
exile
Некоторые
люди
проводят
всю
свою
жизнь
в
изгнании
You
can't
never
leave,
an
island
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Вы
никогда
не
сможете
покинуть
остров,
пока
не
потеряете
береговую
линию
из
виду
Times
like
these
they
come
in
waves
Времена,
подобные
этому,
накатывают
волнами
Make
your
footprint
and
send
it
right
back
away
Оставьте
свой
след
и
сразу
же
отправьте
его
обратно
All
you're
saying
to
me
tonight,
here
in
the
open
skyline
Все,
что
ты
говоришь
мне
сегодня
вечером,
здесь,
на
открытом
горизонте.
Without
darkness,
no
star
can
learn
to
guide
the
way
Без
тьмы
ни
одна
звезда
не
сможет
научиться
указывать
путь
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
забыл
прочитать
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
забыл
прочитать
You
are
not
as
lost
as
me
Ты
не
такой
потерянный,
как
я
You
are
not
as
lost
as
me
Ты
не
такой
потерянный,
как
я
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Нет,
ты
не
такой,
нет,
ты
не
такой
потерянный,
как
я.
If
you
were
and
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Если
бы
ты
был
таким,
а
ты
был
таким,
я
бы
не
сидел
здесь
и
не
писал
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Нет,
ты
не
такой,
нет,
ты
не
такой
потерянный,
как
я.
If
you
were
if
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Если
бы
ты
был,
если
бы
ты
был,
я
бы
не
сидел
здесь
и
не
писал
Some
day
you
will
find
me
Когда-нибудь
ты
найдешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cherylyn Geers
Attention! Feel free to leave feedback.