The Color Morale - Silver Lining - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Color Morale - Silver Lining




We've been deserted, that doesn't mean that we deserve it
Нас бросили, но это не значит, что мы этого заслуживаем
Is it worth it, keeping ourselves at bay
Стоит ли того, чтобы держать себя в узде
Set sail, you've spent way too much time living your life, in exile
Отправляйся в плавание, ты провел слишком много времени, живя своей жизнью в изгнании.
To say goodbye, to the shoreline
Чтобы попрощаться с береговой линией
Maybe if I'm sent off to sea, I'll find out what this means to me
Может быть, если меня отправят в море, я пойму, что это значит для меня
I've got a message I carry, that I have forgotten to read
У меня есть послание, которое я несу, но забыл прочитать
Maybe if I'm sent off to sea, I'll find out what this means to me
Может быть, если меня отправят в море, я пойму, что это значит для меня
I've got a message I carry, that I have forgotten to read
У меня есть послание, которое я несу, но забыл прочитать
I don't need another day, floating away
Мне не нужен еще один день, когда я уплываю прочь.
Lost in the sea of regret I've made
Затерянный в море сожалений, которые я совершил
I want to wash up new for once
Я хочу хоть раз помыться по-новому
For once I don't want to float face down
В кои-то веки я не хочу плавать лицом вниз
We've been deserted, that doesn't mean that we deserve it
Нас бросили, но это не значит, что мы этого заслуживаем
Is it worth it, keeping ourselves at bay
Стоит ли того, чтобы держать себя в узде
You can try and fail, but don't fail to try
Вы можете попробовать и потерпеть неудачу, но не отказывайтесь от попыток
Do I deserve this
Заслуживаю ли я этого
If you're deserted, you can't desert it
Если ты покинут, ты не можешь покинуть это место
You can never leave an island in your mind until you lose sight of the shoreline
Вы никогда не сможете мысленно покинуть остров, пока не потеряете береговую линию из виду
You can try and fail, but don't fail to try
Вы можете попробовать и потерпеть неудачу, но не отказывайтесь от попыток
Some people spend their entire lives in exile
Некоторые люди проводят всю свою жизнь в изгнании
You can't never leave, an island until you lose sight of the shoreline
Вы никогда не сможете покинуть остров, пока не потеряете береговую линию из виду
Times like these they come in waves
Времена, подобные этому, накатывают волнами
Make your footprint and send it right back away
Оставьте свой след и сразу же отправьте его обратно
All you're saying to me tonight, here in the open skyline
Все, что ты говоришь мне сегодня вечером, здесь, на открытом горизонте.
Without darkness, no star can learn to guide the way
Без тьмы ни одна звезда не сможет научиться указывать путь
Maybe if I'm sent off to sea, I'll find out what this means to me
Может быть, если меня отправят в море, я пойму, что это значит для меня
I've got a message I carry, that I have forgotten to read
У меня есть послание, которое я несу, но забыл прочитать
Maybe if I'm sent off to sea, I'll find out what this means to me
Может быть, если меня отправят в море, я пойму, что это значит для меня
I've got a message I carry, that I have forgotten to read
У меня есть послание, которое я несу, но забыл прочитать
You are not as lost as me
Ты не такой потерянный, как я
You are not as lost as me
Ты не такой потерянный, как я
No your not, no your not as lost as me
Нет, ты не такой, нет, ты не такой потерянный, как я.
If you were and you were I wouldn't be here writing
Если бы ты был таким, а ты был таким, я бы не сидел здесь и не писал
No your not, no your not as lost as me
Нет, ты не такой, нет, ты не такой потерянный, как я.
If you were if you were I wouldn't be here writing
Если бы ты был, если бы ты был, я бы не сидел здесь и не писал
Some day you will find me
Когда-нибудь ты найдешь меня





Writer(s): Cherylyn Geers


Attention! Feel free to leave feedback.