Lyrics and translation The Color Morale - Silver Lining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Lining
Серебряная подкладка
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Нас
бросили,
но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслуживаем.
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Стоит
ли
оно
того,
чтобы
держать
себя
в
страхе?
Set
sail,
you've
spent
way
too
much
time
living
your
life,
in
exile
Подними
паруса,
ты
потратил
слишком
много
времени,
живя
в
изгнании.
To
say
goodbye,
to
the
shoreline
Чтобы
попрощаться
с
береговой
линией.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
которое
забыл
прочитать.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
которое
забыл
прочитать.
I
don't
need
another
day,
floating
away
Мне
не
нужен
еще
один
день,
плывущий
прочь.
Lost
in
the
sea
of
regret
I've
made
Потерянный
в
море
сожалений,
которые
я
создал.
I
want
to
wash
up
new
for
once
Я
хочу
хоть
раз
ожить
по-новому.
For
once
I
don't
want
to
float
face
down
Хоть
раз
я
не
хочу
плыть
лицом
вниз.
We've
been
deserted,
that
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Нас
бросили,
но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслуживаем.
Is
it
worth
it,
keeping
ourselves
at
bay
Стоит
ли
оно
того,
чтобы
держать
себя
в
страхе?
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Ты
можешь
пытаться
и
терпеть
неудачи,
но
не
бойся
пытаться.
Do
I
deserve
this
Разве
я
этого
заслужил?
If
you're
deserted,
you
can't
desert
it
Если
тебя
бросили,
ты
не
можешь
бросить
это.
You
can
never
leave
an
island
in
your
mind
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Ты
никогда
не
сможешь
покинуть
остров
в
своей
голове,
пока
не
потеряешь
из
виду
береговую
линию.
You
can
try
and
fail,
but
don't
fail
to
try
Ты
можешь
пытаться
и
терпеть
неудачи,
но
не
бойся
пытаться.
Some
people
spend
their
entire
lives
in
exile
Некоторые
люди
проводят
всю
свою
жизнь
в
изгнании.
You
can't
never
leave,
an
island
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Ты
никогда
не
сможешь
покинуть
остров,
пока
не
потеряешь
из
виду
береговую
линию.
Times
like
these
they
come
in
waves
Такие
времена,
как
эти,
приходят
волнами.
Make
your
footprint
and
send
it
right
back
away
Оставь
свой
след
и
отправь
его
обратно.
All
you're
saying
to
me
tonight,
here
in
the
open
skyline
Все,
что
ты
говоришь
мне
сегодня
вечером,
здесь,
на
открытом
небосклоне.
Without
darkness,
no
star
can
learn
to
guide
the
way
Без
тьмы
ни
одна
звезда
не
сможет
указать
путь.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
которое
забыл
прочитать.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
я
пойму,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry,
that
I
have
forgotten
to
read
У
меня
есть
послание,
которое
я
несу,
но
которое
забыл
прочитать.
You
are
not
as
lost
as
me
Ты
не
так
потеряна,
как
я.
You
are
not
as
lost
as
me
Ты
не
так
потеряна,
как
я.
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Нет,
ты
не
так,
нет,
ты
не
так
потеряна,
как
я.
If
you
were
and
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Если
бы
ты
была,
и
я
был
бы,
я
бы
не
сидел
здесь,
не
писал.
No
your
not,
no
your
not
as
lost
as
me
Нет,
ты
не
так,
нет,
ты
не
так
потеряна,
как
я.
If
you
were
if
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Если
бы
ты
была,
если
бы
ты
была,
я
бы
не
сидел
здесь,
не
писал.
Some
day
you
will
find
me
Когда-нибудь
ты
найдешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cherylyn Geers
Attention! Feel free to leave feedback.