The Color Morale - Stare at the Sun - translation of the lyrics into German

Stare at the Sun - The Color Moraletranslation in German




Stare at the Sun
In die Sonne starren
I sit here clutching useless lists
Ich sitze hier und umklammere nutzlose Listen
Keys for doors that don't exist
Schlüssel für Türen, die es nicht gibt
I crack my teeth on pearls
Ich zerbeiße meine Zähne an Perlen
I tear into the history
Ich wühle in der Geschichte
Show me what it means to me in this world
Zeig mir, was es für mich bedeutet in dieser Welt
Yeah, in this world
Ja, in dieser Welt
Cause I am due for a miracle
Denn ich bin reif für ein Wunder
I'm waiting for a sign
Ich warte auf ein Zeichen
I'll stare straight into the sun
Ich starre direkt in die Sonne
And I won't close my eyes
Und ich werde meine Augen nicht schließen
Till I understand or go blind
Bis ich verstehe oder erblinde
I see the parts but not the whole
Ich sehe die Teile, aber nicht das Ganze
I study saints and scholars both
Ich studiere Heilige und Gelehrte, beide
No perfect plan unfurls
Kein perfekter Plan entfaltet sich
Do I trust my heart or just my mind
Vertraue ich meinem Herzen oder nur meinem Verstand
Why is truth so hard to find in this world
Warum ist die Wahrheit so schwer zu finden in dieser Welt
Yeah in this world
Ja, in dieser Welt
Cause I am due for a miracle
Denn ich bin reif für ein Wunder
I'm waiting for a sign
Ich warte auf ein Zeichen
I'll stare straight into the sun
Ich starre direkt in die Sonne
And I won't close my eyes
Und ich werde meine Augen nicht schließen
Till I understand or go blind (till I understand or go blind)
Bis ich verstehe oder erblinde (bis ich verstehe oder erblinde)
I know that there's a point I've missed
Ich weiß, dass es einen Punkt gibt, den ich verpasst habe
A shrine or stone I haven't kissed
Einen Schrein oder Stein, den ich nicht geküsst habe
A scar that never graced my wrist
Eine Narbe, die mein Handgelenk nie zierte
A mirror that hasn't met my fist
Einen Spiegel, der meine Faust nicht getroffen hat
But I can't help feeling like I'm
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fühlen, als wäre ich
Due for a miracle
Reif für ein Wunder
I'm waiting for a sign (waiting for a sign)
Ich warte auf ein Zeichen (warte auf ein Zeichen)
I'll stare straight into the sun
Ich starre direkt in die Sonne
And I won't close my eyes (and I won't close my eyes)
Und ich werde meine Augen nicht schließen (und ich werde meine Augen nicht schließen)
Due for a miracle
Reif für ein Wunder
I'm waiting for a sign
Ich warte auf ein Zeichen
I'll stare straight into the sun
Ich starre direkt in die Sonne
And I won't close my eyes
Und ich werde meine Augen nicht schließen





Writer(s): Edward Breckenridge, James Breckenridge, Dustin Kensrue, Teppei Teranishi


Attention! Feel free to leave feedback.