Lyrics and translation The Color Morale - Steadfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
deserted
Нас
бросили,
That
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслужили.
Is
it
worth
it
Стоит
ли
оно
того,
Keeping
ourselves
at
bay
Держать
себя
в
страхе?
You've
spent
way
too
much
time
living
your
life
in
exile
Ты
слишком
долго
прожила
свою
жизнь
в
изгнании.
So
say
goodbye
to
the
shoreline
Так
попрощайся
с
береговой
линией.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Я
узнаю,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry
У
меня
есть
послание,
That
I
have
forgotten
to
read
Которое
я
забыл
прочитать.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Я
узнаю,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry
У
меня
есть
послание,
That
I
have
forgotten
to
read
Которое
я
забыл
прочитать.
I
don't
need
another
day
floating
away
Мне
не
нужен
еще
один
день,
уплывающий
вдаль,
Lost
in
the
sea
of
regret
I've
made
Потерянный
в
море
сожалений,
которые
я
создал.
I
want
to
wash
up
new
for
once
Я
хочу
хоть
раз
ожить
заново,
For
once
I
don't
want
to
float
face
down
Хоть
раз
я
не
хочу
плыть
лицом
вниз.
We've
been
deserted
Нас
бросили,
That
doesn't
mean
that
we
deserve
it
Но
это
не
значит,
что
мы
этого
заслужили.
Is
it
worth
it
Стоит
ли
оно
того,
Keeping
ourselves
at
bay
Держать
себя
в
страхе?
You
can
try
and
fail
Ты
можешь
пытаться
и
терпеть
неудачи,
But
don't
fail
to
try
Но
не
бойся
пытаться.
Do
I
deserve
this
Заслуживаю
ли
я
этого?
If
you're
deserted
you
can
desert
it
Если
ты
покинута,
ты
можешь
покинуть
это.
You
can
never
leave
an
island
in
your
mind
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Ты
никогда
не
сможешь
покинуть
остров
в
своей
голове,
пока
не
потеряешь
из
виду
береговую
линию.
You
can
try
and
fail
but
don't
fail
to
try
Ты
можешь
пытаться
и
терпеть
неудачи,
но
не
бойся
пытаться.
Some
people
spend
their
whole
lives
in
exile
Некоторые
люди
проводят
всю
свою
жизнь
в
изгнании.
You
can
never
leave
an
island
until
you
lose
sight
of
the
shoreline
Ты
никогда
не
сможешь
покинуть
остров,
пока
не
потеряешь
из
виду
береговую
линию.
Times
like
these
they
come
in
waves
Такие
времена,
как
эти,
приходят
волнами.
Make
your
footprint
and
send
it
right
back
away
Оставь
свой
след
и
отправь
его
обратно.
All
you're
saying
to
me
tonight
here
in
the
open
skyline
Все,
что
ты
говоришь
мне
сегодня
вечером
здесь,
под
открытым
небом,
Without
darkness
no
star
can
learn
to
guide
the
way
Без
тьмы
ни
одна
звезда
не
сможет
указать
путь.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Я
узнаю,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry
У
меня
есть
послание,
That
I
have
forgotten
to
read
Которое
я
забыл
прочитать.
Maybe
if
I'm
sent
off
to
sea
Может
быть,
если
меня
отправят
в
море,
I'll
find
out
what
this
means
to
me
Я
узнаю,
что
это
значит
для
меня.
I've
got
a
message
I
carry
У
меня
есть
послание,
That
I
have
forgotten
to
read
Которое
я
забыл
прочитать.
You
are
not
as
lost
as
me
Ты
не
так
потеряна,
как
я.
If
you
were
I
wouldn't
be
here
writing
Если
бы
ты
была,
я
бы
не
писал
этого
здесь.
Some
day
you
will
find
me
Однажды
ты
найдешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brawner
Attention! Feel free to leave feedback.