Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Your Roses
Wirf deine Rosen
I
can
see
your
eyes
looking
up
at
me
Ich
kann
deine
Augen
sehen,
wie
sie
zu
mir
aufblicken,
To
see
if
anyone
is
noticing.
Um
zu
sehen,
ob
jemand
es
bemerkt.
No
one
has
been
there
to
listen
Niemand
war
da,
um
zuzuhören
All
the
more
reason
to
sing.
Ein
Grund
mehr
zu
singen.
I
promise
this
won't
last
forever.
Ich
verspreche
dir,
das
wird
nicht
ewig
dauern.
I
don't
want
to
let
you
make
that
choice.
Ich
will
dich
diese
Entscheidung
nicht
treffen
lassen.
You
don't
need
to
abuse
your
arms
but
use
your
voice.
Du
musst
deine
Arme
nicht
missbrauchen,
sondern
deine
Stimme
benutzen.
I
know
right
now
you
think
that
no
one
is
listening.
Ich
weiß,
gerade
denkst
du,
dass
niemand
zuhört.
If
we
fall
together,
we'll
live
forever
and
never
grow
alone.
Wenn
wir
zusammen
fallen,
werden
wir
ewig
leben
und
niemals
allein
wachsen.
When
I
look
out,
I
see
a
field
of
youth
Wenn
ich
hinausschaue,
sehe
ich
ein
Feld
der
Jugend
And
it
is
filled
with
doubt.
Und
es
ist
erfüllt
von
Zweifel.
A
field
of
flowers
pulling
their
petals
off
way
too
soon.
Ein
Feld
von
Blumen,
die
ihre
Blütenblätter
viel
zu
früh
abreißen.
One
by
one.
Eine
nach
der
anderen.
Dropping
like
flies
no
one
is
speaking
up.
Fallen
wie
die
Fliegen,
niemand
erhebt
seine
Stimme.
I
know
right
now
you
think
that
no
one
is
listening.
Ich
weiß,
gerade
denkst
du,
dass
niemand
zuhört.
If
we
fall
together,
we'll
live
forever
and
never
grow
alone.
Wenn
wir
zusammen
fallen,
werden
wir
ewig
leben
und
niemals
allein
wachsen.
You
can
grow
out
from
decay
Du
kannst
aus
dem
Verfall
herauswachsen
But
what
you
do
with
your
today
Aber
was
du
mit
deinem
Heute
tust
Can
resonate
to
everything,
keep
growing.
Kann
auf
alles
ausstrahlen,
wachse
weiter.
We've
been
pulled
from
the
earth.
Wir
wurden
aus
der
Erde
gerissen.
We
know
but
we
can
still
grow
though.
Wir
wissen
es,
aber
wir
können
trotzdem
noch
wachsen.
We've
both
started
to
die
and
slow.
Wir
haben
beide
begonnen
zu
sterben
und
langsamer
zu
werden.
Why
pick
ourselves
early?
Warum
uns
selbst
zu
früh
pflücken?
We're
dying
here
anyways.
Wir
sterben
hier
sowieso.
Remember
I
can
show
you
light,
Denk
daran,
ich
kann
dir
Licht
zeigen,
But
you
will
have
to
learn
Aber
du
wirst
lernen
müssen
How
to
grow
on
your
own.
Wie
du
allein
wachsen
kannst.
What
is
a
rose
with
no
thorn?
Was
ist
eine
Rose
ohne
Dorn?
I
know
right
now
you
think
that
no
one
is
listening.
Ich
weiß,
gerade
denkst
du,
dass
niemand
zuhört.
If
we
fall
together,
we'll
live
forever
and
never
grow
alone.
Wenn
wir
zusammen
fallen,
werden
wir
ewig
leben
und
niemals
allein
wachsen.
You
can
grow
out
from
decay
Du
kannst
aus
dem
Verfall
herauswachsen
But
what
you
do
with
your
today
Aber
was
du
mit
deinem
Heute
tust
Can
resonate
to
everything,
keep
growing
Kann
auf
alles
ausstrahlen,
wachse
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Saunders, Michael Honson, Garret Rapp, Devin King, Steven Carey
Attention! Feel free to leave feedback.