Lyrics and translation The Colour Field - Castles in the Air (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castles in the Air (extended version)
Замки в облаках (расширенная версия)
I
really
wanted
for
her
to
touch
her
knees
Мне
очень
хотелось,
чтобы
она
обняла
колени,
I
really
wanted
to
share
forgotten
dreams
Мне
очень
хотелось
разделить
забытые
сны,
Go
through
the
motions
of
loving
from
a
far
Пройти
через
все
этапы
любви
издалека
And
feel
as
if
i'm
reaching
for
the
stars
И
почувствовать,
будто
я
тянусь
к
звездам.
But
each
drop
of
hopelessness
amounts
Но
каждая
капля
безнадежности
превращается
To
what
could
be
a
raging
sea
В
то,
что
может
стать
бушующим
морем.
It
could
be
spring
time
i'd
meet
her
at
the
gates
Быть
может,
весной
я
встречу
ее
у
ворот,
If
beauty
ever
comes
to
those
who
wait
Если
красота
действительно
приходит
к
тем,
кто
ждет.
Castles
in
the
air
Замки
в
облаках,
If
only
they
were
there
Если
бы
они
были
настоящими.
Just
like
a
beatnik
love
affair
Как
битнический
роман,
Those
castles
in
the
air
Эти
замки
в
облаках.
So
let
me
look
into
the
windows
of
your
soul
Так
позволь
мне
заглянуть
в
окна
твоей
души,
Let
me
make
the
most
of
what
i'll
never
know
Позволь
мне
взять
всё
от
того,
чего
я
никогда
не
узнаю.
We'll
eat
forbidden
fruits
and
sing
our
favourite
songs
Мы
будем
вкушать
запретные
плоды
и
петь
наши
любимые
песни,
And
never
tell
each
other
we're
wrong
И
никогда
не
говорить
друг
другу,
что
мы
неправы.
Each
drop
of
tenderness
you
give
Каждая
капля
нежности,
которую
ты
даришь,
Would
be
another
reason
why
i'd
want
to
live
Становится
еще
одной
причиной,
по
которой
я
хотел
бы
жить,
Would
be
another
chance
to
sit
beneath
the
stars
Еще
одним
шансом
сидеть
под
звездами
And
whisper
to
each
other
in
the
dark
И
шептать
друг
другу
в
темноте.
Castles
in
the
air
Замки
в
облаках,
If
only
they
were
there
Если
бы
они
были
настоящими.
We'd
be
so
free
and
unaware
Мы
были
бы
такими
свободными
и
беззаботными,
Watching
castles
in
the
air
Наблюдая
за
замками
в
облаках.
Why
should
a
lonely
person
care
Какое
дело
одинокому
человеку,
What
could
a
lonely
person
share
Чем
может
одинокий
человек
поделиться?
A
broken
heart
is
much
too
hard
to
remend
Разбитое
сердце
слишком
трудно
вылечить,
Cause
beauty
never
comes
to
those
who
wait
Ведь
красота
никогда
не
приходит
к
тем,
кто
ждет.
Romance
is
a
word
Романтика
- это
слово,
That
should
be
seen
but
never
heard
Которое
нужно
видеть,
но
не
слышать.
I
don't
even
know
your
name
Я
даже
не
знаю
твоего
имени.
But
castles
in
the
air
Но
замки
в
облаках...
We
were
almost
there
Мы
были
так
близко,
We
almost
shared
Мы
почти
разделили
Castles
in
the
air
Замки
в
облаках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall, Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.