Lyrics and translation The Colour Field - Pushing Up the Daisies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing Up the Daisies
Толкая ромашки
You
want
so
much
Ты
так
много
хочешь,
You
want
it
all
Ты
хочешь
всё.
And
as
it
falls
you're
bound
to
fall
И
как
только
всё
рухнет,
ты
непременно
упадёшь
Into
a
world
of
gold
and
groovy
scenes
В
мир
золота
и
роскошных
сцен,
Frozen
souls
and
some
rock
Замороженных
душ
и
рок-н-ролла.
You're
smoking
pot
with
groovy
chicks
Ты
куришь
травку
с
классными
цыпочками,
The
politics
of
habitats
are
drunk
wild
Политика
мест
обитания
дико
пьяна.
There's
no
business
like
show
business
Нет
такого
дела,
как
шоу-бизнес,
Like
no
business
I
know
Как
никакой
другой
бизнес,
который
я
знаю.
The
curtain
falls
to
no
applause
Занавес
падает
без
аплодисментов,
When
no
one
goes
to
sell
out
shows
Когда
никто
не
идёт
на
аншлаговые
шоу.
You're
pushing
up
the
daisies
Ты
толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки.
And
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
А
жизнь
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
Жизнь
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
You've
done
so
much
Ты
так
много
сделала,
You've
seen
it
all
Ты
всё
это
видела.
If
they
could
see
you
now
Если
бы
они
могли
видеть
тебя
сейчас,
You're
lying
in
beauty
now
Ты
лежишь
в
красоте
сейчас,
Which
is
really
sad
Что
действительно
печально.
And
the
groovy
scenes
И
роскошные
сцены,
And
the
dead
MG's
И
мёртвые
MG
From
the
lost
and
found
Из
бюро
находок
In
the
underground
that
won't
stop
В
подполье,
которое
не
остановится,
There's
no
business
like
show
business
Нет
такого
дела,
как
шоу-бизнес,
Like
no
business
I
know
Как
никакой
другой
бизнес,
который
я
знаю.
You'll
never
know
how
close
you
came
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
близко
подошла
From
walking
down
the
halls
of
pain
К
тому,
чтобы
идти
по
залам
боли.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
How
close
you
came
Как
близко
подошла.
You've
only
got
yourself
to
blame
Тебе
остаётся
винить
только
себя.
You're
pushing
up
the
daisies
Ты
толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки,
Pushing
up
the
daisies
Толкаешь
ромашки.
And
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
А
жизнь
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
Жизнь
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
And
on
and
on
И
продолжается,
и
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, Toby Russell Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.