Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Wild Flame - Extended Version
Мое дикое пламя - Расширенная версия
here
i
am
next
to
you
skin
вот
я
рядом
с
твоей
кожей
about
to
laugh
the
show
begins
смех
готов,
шоу
начинается
i'm
under
your
spell
я
под
твоим
чарами
bewitched
and
amused
очарован
и
восхищён
so
will
you
be
my
only
truth
так
будешь
ли
ты
моей
единственной
правдой
my
tower
of
strength
моей
крепостью
my
moment
of
joy
a
bundle
of
fun
моей
минутой
счастья,
пучком
веселья
my
only
one
my
wild
flame
моей
единственной,
моим
диким
пламенем
my
wild
flame
my
wild
flame
моим
диким
пламенем,
моим
диким
пламенем
i've
bled
myself
to
get
myself
я
истёк
кровью,
лишь
бы
попасть
into
a
mess,
a
state
of
depression
в
этот
хаос,
в
это
отчаяние
let's
country
a
date
of
beauty
давай
назначим
свидание
красоты
fulfill
our
tender
duties
исполним
нежные
обязанности
i
feel
like
this
я
чувствую
это
satisfy
our
need
in
the
wild
way
утолим
нашу
страсть
по-дикому
the
wild
flame
дикое
пламя
show
me
where
my
mind
unbends
покажи,
где
мой
разум
ослабевает
we
can
take
our
time
мы
можем
не
спешить
there's
a
beautiful
way
есть
прекрасный
способ
in
the
room's...
в
комнате...
where
all
else
fails
где
всё
рушится
so
fall
into
love
and
call
out
the
tales
так
падай
в
любовь
и
выкликай
истории
in
the
room's...
в
комнате...
where
all
else
fails
где
всё
рушится
so
fall
into
love
and
call
out
the
tales
так
падай
в
любовь
и
выкликай
истории
hide
the
tears
in
your
eyes
спрячь
слёзы
в
глазах
there's
not
a
cloud
in
the
sky
на
небе
нет
ни
облачка
so
hide
the
tears
in
your
eyes
так
спрячь
слёзы
в
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, Toby Russell Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.