Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing up Daisies
Die Radieschen von unten betrachten
you
want
so
much
du
willst
so
viel
you
want
it
all
du
willst
alles
and
as
it
falls
you're
bound
to
fall
und
wenn
es
fällt,
wirst
du
fallen
into
a
world
of
gold
and
groovy
scenes
in
eine
Welt
aus
Gold
und
schicken
Szenen
frozen
souls
and
some
rock
gefrorene
Seelen
und
etwas
Rock
you're
smoking
pot
with
groovy
chicks
du
rauchst
Gras
mit
coolen
Mädchen
the
politics
of
habitats
are
drunk
wild
die
Politik
der
Lebensräume
ist
betrunken
wild
there's
no
business
like
show
business
es
gibt
kein
Geschäft
wie
Showgeschäft
like
no
business
i
know
wie
kein
Geschäft,
das
ich
kenne
the
curtain
falls
to
no
applause
der
Vorhang
fällt
ohne
Applaus
when
no
one
goes
to
sell
out
shows
wenn
niemand
zu
ausverkauften
Shows
geht
you're
pushing
up
the
daisies
du
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
and
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
und
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
you've
done
so
much
du
hast
so
viel
getan
you've
seen
it
all
du
hast
alles
gesehen
if
they
could
see
you
now
wenn
sie
dich
jetzt
sehen
könnten
you're
lying
in
beauty
now
du
liegst
nun
in
Schönheit
which
is
really
sad
was
wirklich
traurig
ist
and
the
groovy
scenes
und
die
schicken
Szenen
and
the
dead
MG's
und
die
toten
MGs
from
the
lost
and
found
aus
dem
Fundbüro
in
the
underground
that
won't
stop
im
Untergrund,
der
nicht
aufhört
there's
no
business
like
show
business
es
gibt
kein
Geschäft
wie
Showgeschäft
like
no
business
i
know
wie
kein
Geschäft,
das
ich
kenne
you'll
never
know
how
close
you
came
du
wirst
nie
wissen,
wie
nah
du
dran
warst
from
walking
down
the
halls
of
pain
durch
die
Hallen
des
Schmerzes
zu
gehen
you'll
never
know
du
wirst
nie
wissen
how
close
you
came
wie
nah
du
dran
warst
you've
only
got
yourself
to
blame
du
hast
nur
dich
selbst
zu
beschuldigen
you're
pushing
up
the
daisies
du
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
pushing
up
the
daisies
betrachtest
die
Radieschen
von
unten
and
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
und
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
life
goes
on
and
on
and
on
and
on
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
and
on
and
on
und
weiter
und
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, Toby Russell Lyons
Attention! Feel free to leave feedback.