Comedian Harmonists - Ich wollt' ich wär ein Huhn - translation of the lyrics into Russian




Ich wollt' ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей
Jetzt werden wir ganz albern
Сейчас мы будем валять дурака
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел.
Ich legte vormittags ein Ei
Я бы снес утром яйцо,
Und abends wär ich frei
А вечером был бы свободен.
Mich lockte auf der Welt
Меня бы не манили в мире
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги.
Und fände ich das große Los
И если бы я нашел счастливый билет,
Dann fräße ich es bloß
Я бы его просто съел.
Ich brauchte nie mehr ins Büro
Мне бы больше не нужно было ходить в офис,
Ich wäre dämlich aber froh
Я был бы глупым, но счастливым.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел.
Ich legte täglich nur ein Ei und sonntags auch mal zwei
Я бы нес каждый день только одно яйцо, а по воскресеньям даже два.
Der Mann hat's auf der Welt nicht leicht
Мужчине в этом мире нелегко,
Das Kämpfen ist sein Zweck
Борьба его удел.
Und hat er endlich was erreicht
И когда он наконец чего-то достиг,
Nimmt's eine Frau ihm weg
Женщина у него это отбирает.
Er lebt, wenn's hoch kommt hundert Jahr und bringt's bei gutem Staat
Он живет, если повезет, сто лет и достигает при хорошем государстве
Und nur, wenn er sehr fleißig war, zu einem Rauschebart
И только если он был очень усерден, пышной бороды.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел.
Mich lockte auf der Welt
Меня бы не манили в мире
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги.
Ich brauchte nie mehr ins Büro
Мне бы больше не нужно было ходить в офис,
Und du wärst dämlich aber froh
И ты была бы глупенькой, но довольной.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел.
Ich legte täglich nur ein Ei
Я бы нес каждый день только одно яйцо,
Und sonntags auch mal zwei
А по воскресеньям даже два.
Ich wollt, ich wär ein Hahn
Хотел бы я быть петухом,
Dann würde nichts getan
Тогда бы ничего не делал.
Ich legte überhaupt kein Ei
Я бы вообще не нес яиц
Und wär die ganze Woche frei
И был бы свободен всю неделю.
Dann lockt mich auf der Welt
Тогда бы меня не манили в мире
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги.
Ich setz mich in den Mist hinein und sing für mich allein
Я бы уселся в навоз и пел бы сам для себя.
Ich ginge nie mehr ins Büro
Я бы больше никогда не ходил в офис,
Denn was ich brauchte kriegt ich so
Потому что все, что мне нужно, я бы получал так.
Ich wollt, ich wär ein Hahn
Хотел бы я быть петухом,
Dann würde nichts getan
Тогда бы ничего не делал.
Ich würd mit meinen Hühnern gehen
Я бы гулял со своими курочками,
Das wäre wunderschön
Это было бы чудесно.





Writer(s): Peter Kreuder, Hans Friz Beckmann, Wilbur Pauley


Attention! Feel free to leave feedback.