Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High On Sunshine
High On Sunshine
Tripping
on
the
life
that
I'm
living
Ich
schwebe
auf
dem
Leben,
das
ich
führe
Life's
too
short
to
bother
me,
world
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
mich
zu
ärgern,
Welt
Give
me
room
to
see
where
I'm
going
Gib
mir
Raum,
um
zu
sehen,
wohin
ich
gehe
All
I
want
is
to
be
stone
free
Alles,
was
ich
will,
ist
frei
zu
sein,
meine
Liebe
Free
like
the
wind
that
blows,
yeah
Frei
wie
der
Wind,
der
weht,
ja
Shine
on
you
world
of
peace
and
freedom
Scheine
auf
dich,
Welt
des
Friedens
und
der
Freiheit
Shine
on
you
people
hard
as
stone,
yeah
Scheine
auf
euch,
Leute,
hart
wie
Stein,
ja
I
hope
you
see
the
storm
that's
in
the
valley
Ich
hoffe,
ihr
seht
den
Sturm,
der
im
Tal
ist
I
hope
you
see
your
right
from
wrong
Ich
hoffe,
ihr
unterscheidet
Recht
von
Unrecht
Open
your
minds
and
see
Öffnet
eure
Gedanken
und
seht
Whoa-oh,
work
so
hard
for
money
(for
the
money)
Whoa-oh,
arbeite
so
hart
für
Geld
(für
das
Geld)
But
money
only
buys
me
pain
(so
much
pain,
so
much
pain)
Aber
Geld
bringt
mir
nur
Schmerz
(so
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz)
Now,
I'm
free
and
easy
Jetzt
bin
ich
frei
und
unbeschwert,
meine
Süße
'Cause
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Denn
ich
bin
high
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Light
my
way
(ooh)
Erleuchte
meinen
Weg
(ooh)
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
High
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Take
all
my
blues
away
Nimm
all
meine
Sorgen
hinweg
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
(Sag
sonnig,
sag
sonnig,
sag
sonnig)
Ow,
well-well-well-well
Ow,
na,
na,
na,
na
Sailing
in
my
mind
are
fancy
colors
In
meinem
Geist
segeln
phantastische
Farben
I
see
the
world
through
rainbow
shades,
yeah
Ich
sehe
die
Welt
durch
Regenbogenschattierungen,
ja
But
people
make
my
colors
such
a
hassle
Aber
Leute
machen
meine
Farben
zu
so
einem
Ärgernis,
meine
Liebe
Sometimes
I'd
wish
they'd
all
fade
away
Manchmal
wünschte
ich,
sie
würden
alle
verschwinden
Changes
we
all
go
through
Veränderungen,
die
wir
alle
durchmachen
Whoa-oh,
well,
I
don't
need
no
doctor
(no
doctor)
Whoa-oh,
also,
ich
brauche
keinen
Doktor
(keinen
Doktor)
To
give
me
my
peace
of
mind,
yeah
(peace
of
mind,
peace
of
mind)
Um
mir
meinen
Seelenfrieden
zu
geben,
ja
(Seelenfrieden,
Seelenfrieden)
I'm
free
forever
Ich
bin
für
immer
frei,
meine
Süße
'Cause
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Denn
ich
bin
high
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Light
my
way
(ooh)
Erleuchte
meinen
Weg
(ooh)
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
High
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Take
all
my
blues
away
Nimm
all
meine
Sorgen
hinweg
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
(Sag
sonnig,
sag
sonnig,
sag
sonnig)
Ow,
well,
well,
well,
well
(ooh)
Ow,
na,
na,
na,
na
(ooh)
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
ow,
say,
say,
say
(sunny)
(Sag
sonnig,
sag
sonnig,
sag
sonnig)
ow,
sag,
sag,
sag
(sonnig)
Oh,
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Oh,
ich
bin
high
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Light
my
way,
yeah
Erleuchte
meinen
Weg,
ja
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
High
vom
Sonnenschein
(so
high
vom
Sonnenschein)
Take
all
my
blues
away
Nimm
all
meine
Sorgen
hinweg,
meine
Liebe
Well,
I'm
high
on
sunshine
Also,
ich
bin
high
vom
Sonnenschein
(Light
my
way)
yeah
(Erleuchte
meinen
Weg)
ja
(High
on
sunshine)
yeah
(High
vom
Sonnenschein)
ja
(Light
my
way)
whoo
(Erleuchte
meinen
Weg)
whoo
(High
on
sunshine)
summer
sunshine,
baby
(High
vom
Sonnenschein)
Sommerlicher
Sonnenschein,
Baby
Light
my
way
Erleuchte
meinen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Thomas Mcclary
Attention! Feel free to leave feedback.