Commodores - High On Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Commodores - High On Sunshine




Tripping on the life that I'm living
Спотыкаюсь о ту жизнь, которой я живу
Life's too short to bother me, world
Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоить меня, мир
Give me room to see where I'm going
Дай мне возможность видеть, куда я иду
All I want is to be stone free
Все, чего я хочу, - это быть свободным от камней
Free like the wind that blows, yeah
Свободен, как дующий ветер, да
Shine on you world of peace and freedom
Озари свой мир покоем и свободой
Shine on you people hard as stone, yeah
Сияйте, люди, твердые как камень, да
I hope you see the storm that's in the valley
Я надеюсь, ты видишь бурю, которая бушует в долине
I hope you see your right from wrong
Я надеюсь, ты отличаешь правильное от неправильного
Open your minds and see
Открой свой разум и посмотри
Whoa-oh, work so hard for money (for the money)
Ого-о, так усердно работай ради денег (ради денег)
But money only buys me pain (so much pain, so much pain)
Но деньги приносят мне только боль (так много боли, так много боли).
Now, I'm free and easy
Теперь я свободен и легок на подъем
'Cause I'm high on sunshine (so high on sunshine)
Потому что я под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Light my way (ooh)
Освети мой путь (оо)
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Take all my blues away
Забери всю мою грусть прочь
Ooh, yeah
О, да
(Say sunny, say sunny, say sunny)
(Скажи "солнышко", скажи "солнышко", скажи "солнышко")
Ow, well-well-well-well
Ой, так-так-так-так
Sailing in my mind are fancy colors
В моем воображении плывут причудливые цвета
I see the world through rainbow shades, yeah
Я вижу мир сквозь радужные оттенки, да
But people make my colors such a hassle
Но люди доставляют моим цветам столько хлопот
Sometimes I'd wish they'd all fade away
Иногда мне хотелось бы, чтобы они все исчезли.
Changes we all go through
Перемены, через которые мы все проходим
Whoa-oh, well, I don't need no doctor (no doctor)
Ого-о, ну что ж, мне не нужен никакой доктор (никакой доктор)
To give me my peace of mind, yeah (peace of mind, peace of mind)
Чтобы дать мне душевный покой, да (душевный покой, душевный покой)
I'm free forever
Я свободен навсегда
'Cause I'm high on sunshine (so high on sunshine)
Потому что я под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Light my way (ooh)
Освети мой путь (оо)
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Take all my blues away
Забери всю мою грусть прочь
Ooh, yeah
О, да
(Say sunny, say sunny, say sunny)
(Скажи "солнышко", скажи "солнышко", скажи "солнышко")
Ow, well, well, well, well (ooh)
Оу, так, так, так, так, так (оу)
(Say sunny, say sunny, say sunny) ow, say, say, say (sunny)
(Скажи Санни, скажи санни, скажи санни) оу, скажи, скажи, скажи (санни)
(Ooh, yeah)
(О, да)
Oh, I'm high on sunshine (so high on sunshine)
О, я под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Light my way, yeah
Освещай мне путь, да
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнечного света (так под кайфом от солнечного света)
Take all my blues away
Забери всю мою грусть прочь
Well, I'm high on sunshine
Что ж, я под кайфом от солнечного света
(Light my way) yeah
(Освещай мне путь) да
(High on sunshine) yeah
(Под кайфом от солнечного света) да
(Light my way) whoo
(Освети мне путь) ууу
(High on sunshine) summer sunshine, baby
(Под кайфом от солнечного света) летнее солнышко, детка
Light my way
Освети мой путь





Writer(s): Lionel Richie, Thomas Mcclary


Attention! Feel free to leave feedback.