Commodores - High On Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Commodores - High On Sunshine




High On Sunshine
Под кайфом от солнца
Tripping on the life that I'm living
Кайфую от жизни, которой живу,
Life's too short to bother me, world
Она слишком коротка, чтобы беспокоиться обо мне, мир.
Give me room to see where I'm going
Дай мне пространство, чтобы увидеть, куда я иду,
All I want is to be stone free
Все, чего я хочу, это быть свободным, как камень.
Free like the wind that blows, yeah
Свободным, как дующий ветер, да.
Shine on you world of peace and freedom
Сияй, мир мира и свободы,
Shine on you people hard as stone, yeah
Сияйте, люди, твердые, как камень, да.
I hope you see the storm that's in the valley
Надеюсь, вы видите бурю в долине,
I hope you see your right from wrong
Надеюсь, вы отличаете правильное от неправильного.
Open your minds and see
Откройте свой разум и увидьте.
Whoa-oh, work so hard for money (for the money)
О-о, так тяжело работать ради денег (ради денег),
But money only buys me pain (so much pain, so much pain)
Но деньги приносят мне только боль (так много боли, так много боли).
Now, I'm free and easy
Теперь я свободен и спокоен,
'Cause I'm high on sunshine (so high on sunshine)
Потому что я под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Light my way (ooh)
Освети мне путь (о).
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Take all my blues away
Забери всю мою грусть.
Ooh, yeah
О, да.
(Say sunny, say sunny, say sunny)
(Скажи «солнечно», скажи «солнечно», скажи «солнечно».)
Ow, well-well-well-well
О, хорошо-хорошо-хорошо-хорошо.
Sailing in my mind are fancy colors
В моем сознании плавают причудливые цвета,
I see the world through rainbow shades, yeah
Я вижу мир сквозь радужные оттенки, да.
But people make my colors such a hassle
Но люди создают столько хлопот с моими цветами,
Sometimes I'd wish they'd all fade away
Иногда мне хочется, чтобы они все исчезли.
Changes we all go through
Перемены, через которые мы все проходим.
Whoa-oh, well, I don't need no doctor (no doctor)
О-о, ну, мне не нужен доктор (не нужен доктор),
To give me my peace of mind, yeah (peace of mind, peace of mind)
Чтобы дать мне душевное спокойствие, да (душевное спокойствие, душевное спокойствие).
I'm free forever
Я свободен навсегда,
'Cause I'm high on sunshine (so high on sunshine)
Потому что я под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Light my way (ooh)
Освети мне путь (о).
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Take all my blues away
Забери всю мою грусть.
Ooh, yeah
О, да.
(Say sunny, say sunny, say sunny)
(Скажи «солнечно», скажи «солнечно», скажи «солнечно».)
Ow, well, well, well, well (ooh)
О, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо (о).
(Say sunny, say sunny, say sunny) ow, say, say, say (sunny)
(Скажи «солнечно», скажи «солнечно», скажи «солнечно».) О, скажи, скажи, скажи (солнечно).
(Ooh, yeah)
(О, да.)
Oh, I'm high on sunshine (so high on sunshine)
О, я под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Light my way, yeah
Освети мне путь, да.
High on sunshine (so high on sunshine)
Под кайфом от солнца (так под кайфом от солнца),
Take all my blues away
Забери всю мою грусть.
Well, I'm high on sunshine
Что ж, я под кайфом от солнца.
(Light my way) yeah
(Освети мне путь), да.
(High on sunshine) yeah
(Под кайфом от солнца), да.
(Light my way) whoo
(Освети мне путь), у.
(High on sunshine) summer sunshine, baby
(Под кайфом от солнца), летнее солнце, детка,
Light my way
Освети мне путь.





Writer(s): Lionel Richie, Thomas Mcclary


Attention! Feel free to leave feedback.