Lyrics and translation Commodores - High On Sunshine
High On Sunshine
Под кайфом от солнца
Tripping
on
the
life
that
I'm
living
Кайфую
от
жизни,
которой
живу,
Life's
too
short
to
bother
me,
world
Она
слишком
коротка,
чтобы
беспокоиться
обо
мне,
мир.
Give
me
room
to
see
where
I'm
going
Дай
мне
пространство,
чтобы
увидеть,
куда
я
иду,
All
I
want
is
to
be
stone
free
Все,
чего
я
хочу,
— это
быть
свободным,
как
камень.
Free
like
the
wind
that
blows,
yeah
Свободным,
как
дующий
ветер,
да.
Shine
on
you
world
of
peace
and
freedom
Сияй,
мир
мира
и
свободы,
Shine
on
you
people
hard
as
stone,
yeah
Сияйте,
люди,
твердые,
как
камень,
да.
I
hope
you
see
the
storm
that's
in
the
valley
Надеюсь,
вы
видите
бурю
в
долине,
I
hope
you
see
your
right
from
wrong
Надеюсь,
вы
отличаете
правильное
от
неправильного.
Open
your
minds
and
see
Откройте
свой
разум
и
увидьте.
Whoa-oh,
work
so
hard
for
money
(for
the
money)
О-о,
так
тяжело
работать
ради
денег
(ради
денег),
But
money
only
buys
me
pain
(so
much
pain,
so
much
pain)
Но
деньги
приносят
мне
только
боль
(так
много
боли,
так
много
боли).
Now,
I'm
free
and
easy
Теперь
я
свободен
и
спокоен,
'Cause
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Потому
что
я
под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Light
my
way
(ooh)
Освети
мне
путь
(о).
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Take
all
my
blues
away
Забери
всю
мою
грусть.
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
(Скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно».)
Ow,
well-well-well-well
О,
хорошо-хорошо-хорошо-хорошо.
Sailing
in
my
mind
are
fancy
colors
В
моем
сознании
плавают
причудливые
цвета,
I
see
the
world
through
rainbow
shades,
yeah
Я
вижу
мир
сквозь
радужные
оттенки,
да.
But
people
make
my
colors
such
a
hassle
Но
люди
создают
столько
хлопот
с
моими
цветами,
Sometimes
I'd
wish
they'd
all
fade
away
Иногда
мне
хочется,
чтобы
они
все
исчезли.
Changes
we
all
go
through
Перемены,
через
которые
мы
все
проходим.
Whoa-oh,
well,
I
don't
need
no
doctor
(no
doctor)
О-о,
ну,
мне
не
нужен
доктор
(не
нужен
доктор),
To
give
me
my
peace
of
mind,
yeah
(peace
of
mind,
peace
of
mind)
Чтобы
дать
мне
душевное
спокойствие,
да
(душевное
спокойствие,
душевное
спокойствие).
I'm
free
forever
Я
свободен
навсегда,
'Cause
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Потому
что
я
под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Light
my
way
(ooh)
Освети
мне
путь
(о).
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Take
all
my
blues
away
Забери
всю
мою
грусть.
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
(Скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно».)
Ow,
well,
well,
well,
well
(ooh)
О,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
(о).
(Say
sunny,
say
sunny,
say
sunny)
ow,
say,
say,
say
(sunny)
(Скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно»,
скажи
«солнечно».)
О,
скажи,
скажи,
скажи
(солнечно).
Oh,
I'm
high
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
О,
я
под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Light
my
way,
yeah
Освети
мне
путь,
да.
High
on
sunshine
(so
high
on
sunshine)
Под
кайфом
от
солнца
(так
под
кайфом
от
солнца),
Take
all
my
blues
away
Забери
всю
мою
грусть.
Well,
I'm
high
on
sunshine
Что
ж,
я
под
кайфом
от
солнца.
(Light
my
way)
yeah
(Освети
мне
путь),
да.
(High
on
sunshine)
yeah
(Под
кайфом
от
солнца),
да.
(Light
my
way)
whoo
(Освети
мне
путь),
у.
(High
on
sunshine)
summer
sunshine,
baby
(Под
кайфом
от
солнца),
летнее
солнце,
детка,
Light
my
way
Освети
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Thomas Mcclary
Attention! Feel free to leave feedback.