Lyrics and translation The Common Linnets - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В твоих глазах
In
your
eyes,
I
see
a
long
road
В
твоих
глазах
я
вижу
длинную
дорогу,
From
a
far
lost
paradise
Из
давно
потерянного
рая.
Is
it
where
all
of
your
thoughts
go?
Туда
ли
уходят
все
твои
мысли,
When
they
run
away
from
me
in
the
night
Когда
они
убегают
от
меня
в
ночи?
In
your
voice
there
is
a
trembling
В
твоем
голосе
есть
дрожь,
And
I
hear
it
when
you're
saying
my
name
И
я
слышу
ее,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
You
don't
know
when
you're
pretending
Ты
не
знаешь,
когда
притворяешься,
Guess
you've
gotten
too
good
at
the
game
Думаю,
ты
слишком
хорошо
освоила
эту
игру.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита
— это
вечное
движение,
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
достаточно,
чтобы
перестать
бежать,
Babe,
I'll
let
you
go
Милая,
я
отпущу
тебя.
It's
a
useless
conversation
Это
бесполезный
разговор,
'Cause
your
heart's
gone
out
the
door
Потому
что
твое
сердце
уже
за
дверью.
And
the
freedom
that
you're
chasing
И
свобода,
которую
ты
преследуешь,
Is
the
only
thing
that
you're
fighting
for
— единственное,
за
что
ты
борешься.
You
never
did
dare
to
surrender
Ты
никогда
не
осмеливалась
сдаться,
Maybe
you
had
too
much
to
lose
Возможно,
тебе
было
слишком
много
что
терять.
And
you're
talking
to
me
like
it's
forever
И
ты
говоришь
со
мной,
как
будто
это
навсегда,
And
I'm
wondering
what
you're
trying
to
prove
А
я
гадаю,
что
ты
пытаешься
доказать.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита
— это
вечное
движение,
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
достаточно,
чтобы
перестать
бежать,
Babe,
I'll
let
you
go
Милая,
я
отпущу
тебя.
If
you
believe
your
only
defense
is
perpetual
motion
Если
ты
веришь,
что
твоя
единственная
защита
— это
вечное
движение,
How
can
you
come
home?
Как
ты
можешь
вернуться
домой?
If
you
don't
love
me
enough
to
let
go
of
your
running
Если
ты
не
любишь
меня
достаточно,
чтобы
перестать
бежать,
Babe,
I'll
let
you
go
Милая,
я
отпущу
тебя.
Babe,
I'll
let
you
go
Милая,
я
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Etheridge (2), Ilse A De Lange, Jb Meijers, Matthew Crosby
Album
II
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.