Lyrics and translation The Common Linnets - Sun Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
sun
brings
in
the
light
Утреннее
солнце
приносит
свет
Of
all
new
hope
of
perfect
poetry
Новой
надежды,
совершенной
поэзии,
The
swallows
they
sing
in
the
day
with
songs
Ласточки
поют
песни
днём,
They
learn
from
threetop
evergreens
Которым
учатся
у
вечнозелёных
вершин.
Through
heart
shaped
alibis,
I
find
I
find
Сквозь
алиби
в
форме
сердца,
я
нахожу,
я
нахожу
My
little
piece
of
peace
Свой
маленький
кусочек
мира,
Just
outside
my
window,
a
soft
wind
blows
Прямо
за
моим
окном
дует
лёгкий
ветерок
In
the
widest
of
blue
skies
В
самом
широком
голубом
небе,
Warmest
rays
of
sunshine,
my
eyes
have
Самые
тёплые
лучи
солнца,
которые
мои
глаза
Ever
seen
Когда-либо
видели.
The
kind
of
bright
you
gotta
be
in
Такая
яркость,
в
которой
нужно
быть,
The
kind
of
day
that
hope
believes
in
Такой
день,
в
который
верит
надежда.
I'm
caught
up
in
the
moment
of
the
dawning
Я
поймана
в
моменте
рассвета,
And
all
that
I
can
be
И
всего,
чем
я
могу
быть.
Yesterday's
debts
have
all
been
paid
Вчерашние
долги
все
оплачены,
Tomorrow's
worries
got
no
hold
me
Завтрашние
заботы
не
держат
меня.
I'm
cheating
gravity,
don't
try
to
try
Я
обманываю
гравитацию,
не
пытайся,
It
comes
easily
Это
приходит
легко.
And
anywhere
that
my
heart
goes,
I'll
follow
И
куда
бы
ни
пошло
моё
сердце,
я
последую.
In
the
widest
of
blue
skies
В
самом
широком
голубом
небе,
Warmest
rays
of
sunshine,
my
eyes
have
Самые
тёплые
лучи
солнца,
которые
мои
глаза
Ever
seen
Когда-либо
видели.
The
kind
of
bright
you
gotta
be
in
Такая
яркость,
в
которой
нужно
быть,
The
kind
of
day
that
hope
believes
in
Такой
день,
в
который
верит
надежда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilse A De Lange, Robert Crosby Hoar, Jb Meijers, Jake Etheridge (2), Matthew Crosby, Waylon
Attention! Feel free to leave feedback.