The Commonwealth - Why Don't You Do Right - translation of the lyrics into German

Why Don't You Do Right - The Commonwealthtranslation in German




Why Don't You Do Right
Warum machst du's nicht richtig
You had plenty money, 1922
Du hattest genug Geld, 1922
You let other women make a fool of you
Du ließest dich von anderen Frauen zum Narren halten
Why don't you do right, like some other men do
Warum machst du's nicht richtig, wie manche anderen Männer?
Get out of here and get me some money too
Hau ab von hier und besorg mir auch etwas Geld
You're sittin' down and wonderin' what it's all about
Du sitzt da und fragst dich, worum es eigentlich geht
You ain't got no money, they will put you out
Du hast kein Geld, sie werden dich rauswerfen
Why don't you do right, like some other men do?
Warum machst du's nicht richtig, wie manche anderen Männer?
Get out of here and get me some money too
Hau ab von hier und besorg mir auch etwas Geld
If you had prepared twenty years ago
Hättest du dich vor zwanzig Jahren vorbereitet
You wouldn't be a-wanderin' now from door to door
Würdest du jetzt nicht von Tür zu Tür wandern
Why don't you do right, like some other men do?
Warum machst du's nicht richtig, wie manche anderen Männer?
Get out of here and get me some money too
Hau ab von hier und besorg mir auch etwas Geld
I fell for your jivin' and I took you in
Ich fiel auf dein Geschwätz herein und nahm dich auf
Now all you got to offer me's a drink of gin
Jetzt ist alles, was du mir zu bieten hast, ein Schluck Gin
Why don't you do right, like some other men do
Warum machst du's nicht richtig, wie manche anderen Männer?
Get out of here and get me some money too
Hau ab von hier und besorg mir auch etwas Geld
Why don't you do right, like some other men do
Warum machst du's nicht richtig, wie manche anderen Männer?
Like some other men do
Wie manche anderen Männer.






Attention! Feel free to leave feedback.