Lyrics and translation The Communards - Forbidden Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbidden Love
Запретная любовь
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
But
we
take
each
bite
with
pride
not
shame
Но
каждый
кусочек
мы
вкушаем
с
гордостью,
а
не
со
стыдом.
In
this
garden
where
the
bitter
poison
rots
В
этом
саду,
где
гниет
горький
яд,
But
all
the
same
...
we
shall
И
всё
же...
мы
будем
Stand
so
strong
so
proud
Стоять
сильными
и
гордыми,
Give
in
to
prejudice
Не
поддадимся
предрассудкам.
Behind
closed
doors
we
have
to
kiss
За
закрытыми
дверями
мы
можем
лишь
целоваться,
But
I
long
to
hold
your
hand
in
the
rain
Но
я
мечтаю
держать
тебя
за
руку
под
дождем.
Watching
accepted
lovers
expressing
Видеть,
как
принятые
влюбленные
выражают
Tenderness
and
joy
Нежность
и
радость,
Makes
an
angel
stir
in
me
for
Пробуждает
во
мне
ангела,
Something
I
can′t
truly
have
Жаждущего
того,
что
мне
недоступно.
Like
a
young
boy
who's
denied
his
favourite
toy
Словно
мальчишка,
которому
не
дали
любимую
игрушку,
I
just
want
to
scream,
just
want
to
scream
Я
хочу
кричать,
просто
кричать
And
demonstrate
my
resistance
И
показать
свое
сопротивление,
Just
demonstrate
my
resistance
Просто
показать
свое
сопротивление,
Demonstrate
my
resistance
Показать
свое
сопротивление.
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
But
we
take
each
bite
with
pride
not
shame
Но
каждый
кусочек
мы
вкушаем
с
гордостью,
а
не
со
стыдом.
In
this
garden
where
the
bitter
poison
rots
В
этом
саду,
где
гниет
горький
яд,
But
all
the
same
every
day
brings
another
tear
Но
все
же
каждый
день
приносит
новую
слезу,
Behind
each
stare
lies
a
hidden
tear
За
каждым
взглядом
скрывается
слеза.
Someday
soon
we
will
have
our
day
Когда-нибудь
и
у
нас
будет
свой
день,
Until
then
our
love
forbidden
stays
А
пока
наша
любовь
остается
запретной.
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
Our
love
is
like
forbidden
fruit
Наша
любовь
словно
запретный
плод,
Forbidden
fruit,
forbidden
fruit
Запретный
плод,
запретный
плод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Coles, James Sommerville
Attention! Feel free to leave feedback.