Lyrics and translation The Communards - Matter of Opinion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matter of Opinion
Вопрос мнения
Oo
many
times
I've
thought
that
I
could
stick
around
Сколько
раз
я
думал,
что
могу
остаться,
But
now
I
know
there's
something
I've
just
got
to
do.
Но
теперь
я
знаю,
что
должен
что-то
сделать.
I've
got
to
move
on
and
find
some
expression,
Я
должен
двигаться
дальше
и
найти
какое-то
самовыражение,
Some
return
on
all
I'm
giving.
Какую-то
отдачу
от
всего,
что
я
даю.
I
know
I
can
do
it,
with
or
without
you.
Я
знаю,
что
могу
сделать
это,
с
тобой
или
без
тебя.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Пойми
– неужели
ты
не
попытаешься
понять
мою
точку
зрения?
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do.
Пойми
– давай,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
пожалуйста.
I
could
explain
but
why
should
I
waste
my
time
on
you?
Я
мог
бы
объяснить,
но
зачем
мне
тратить
на
тебя
свое
время?
Life's
too
short,
every
day
brings
something
new.
Жизнь
слишком
коротка,
каждый
день
приносит
что-то
новое.
I
know
that
I
could
be
good
for
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
хорош
для
Someone
else
who
believes
in
me,
Кого-то
еще,
кто
верит
в
меня,
Someone
who
will
move
me
body
and
soul.
Кого-то,
кто
затронет
меня
до
глубины
души.
There
are
changes
I
must
make,
Есть
перемены,
которые
я
должен
сделать,
To
make
my
life
seem
all
worthwhile.
Чтобы
моя
жизнь
казалась
стоящей.
I
can't
pretend
I
still
need
you.
Я
не
могу
притворяться,
что
ты
мне
все
еще
нужна.
There's
no
motivation,
inspiration,
Нет
мотивации,
вдохновения,
Nothing
seems
to
come
from
you.
Ничего,
кажется,
не
исходит
от
тебя.
So
here
is
all
I've
got
to
say,
hey
hey.
Так
что
вот
все,
что
я
хотел
сказать.
Understand--won't
you
try
to
understandn
my
point
of
view
Пойми
– неужели
ты
не
попытаешься
понять
мою
точку
зрения?
Understand--c'mon
and
try
a
little,
try
a
little,
try
a
little
please
do
Пойми
– давай,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
попробуй
немного,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James William Somerville, Richard Keith Robert Coles
Attention! Feel free to leave feedback.