Lyrics and translation The Company - Afternoon Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afternoon Delight
Удовольствие Днём
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Найду
свою
малышку,
крепко
обниму,
Gonna
grab
some
afternoon
delight
И
наслажусь
с
тобой
дневным
кутежом.
My
motto's
always
been;
when
it's
right,
it's
right
Мой
девиз
всегда:
лови
момент,
не
жди,
Why
wait
until
the
middle
of
a
cold
dark
night
Зачем
томиться
в
середине
темной
ночи,
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day
Когда
все
немного
яснее
при
свете
дня,
And
you
know
the
night
is
always
gonna
be
there
any
way
И
ты
знаешь,
что
ночь
все
равно
наступит.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight
Ракеты
летят
в
небо.
Удовольствие
днём.
Удовольствие
днём.
Thinkin'
of
you's
workin'
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
разжигают
мой
аппетит,
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
С
нетерпением
жду
нашего
дневного
наслаждения.
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ingite
Трением
палок
и
камней
зажигают
искры,
And
the
thought
of
rubbin'
you
is
getting
so
exciting
И
мысль
о
том,
чтобы
ласкать
тебя,
так
волнует
меня.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight
Ракеты
летят
в
небо.
Удовольствие
днём.
Удовольствие
днём.
Started
out
this
morning
feeling
so
polite
Начал
это
утро
таким
вежливым,
I
always
though
a
fish
could
not
be
caught
who
wouldn't
bite
Всегда
думал,
что
рыбу,
которая
не
клюет,
не
поймать,
But
you've
got
some
bait
a
waitin'
and
I
think
I
might
try
nibbling
Но
у
тебя
есть
наживка,
и
я
думаю,
что
попробую
клюнуть
A
little
afternoon
delight
На
твое
дневное
наслаждение.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight
Ракеты
летят
в
небо.
Удовольствие
днём.
Удовольствие
днём.
Please
be
waiting
for
me
baby
when
I
come
around
Пожалуйста,
жди
меня,
детка,
когда
я
приду,
We
could
make
a
lot
of
lovin'
'for
the
sun
goes
down
Мы
могли
бы
много
любить,
пока
не
сядет
солнце.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight
Ракеты
летят
в
небо.
Удовольствие
днём.
Удовольствие
днём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Thomas Danoff
Attention! Feel free to leave feedback.