Lyrics and translation The Company - One Day More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day More
Еще один день
One
day
more!
Еще
один
день!
Another
day,
another
destiny.
Еще
один
день,
еще
одна
судьба.
This
never-ending
road
to
Calvary;
Эта
бесконечная
дорога
на
Голгофу;
These
men
who
seem
to
know
my
crime
Эти
люди,
которые,
кажется,
знают
о
моем
преступлении,
Will
surely
come
a
second
time.
Наверняка
придут
еще
раз.
One
day
more!
Еще
один
день!
I
did
not
live
until
today.
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня.
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
мне
жить,
когда
мы
расстаемся?
One
day
more.
Еще
один
день.
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
за
тридевять
земель,
And
yet
with
you,
my
world
has
started!
И
все
же
с
тобой
мой
мир
обрел
начало!
One
more
day
all
on
my
own.
Еще
один
день
я
проведу
в
одиночестве.
Will
we
ever
meet
again?
Встретимся
ли
мы
когда-нибудь
снова?
One
more
day
with
him
not
caring.
Еще
один
день,
когда
ему
все
равно.
I
was
born
to
be
with
you.
Я
рожден(а),
чтобы
быть
с
тобой.
What
a
life
I
might
have
known.
Какой
жизнью
я
мог(ла)
бы
жить.
And
I
swear
I
will
be
true!
И
я
клянусь,
я
буду
верен(верна)!
But
he
never
saw
me
there!
Но
он(а)
никогда
меня
там
не
видел(а)!
One
more
day
before
the
storm!
Еще
один
день
до
бури!
Do
I
follow
where
she
goes?
Последовать
ли
мне
за
ней(ним)?
At
the
barricades
of
freedom.
На
баррикадах
свободы.
Shall
I
join
my
brothers
there?
Должен(должна)
ли
я
присоединиться
там
к
своим
братьям?
When
our
ranks
begin
to
form
Когда
наши
ряды
начнут
формироваться,
Do
I
stay;
and
do
I
dare?
Остаться
ли
мне;
и
осмелюсь
ли
я?
Will
you
take
your
place
with
me?
Займешь
ли
ты
свое
место
рядом
со
мной?
The
time
is
now,
the
day
is
here
Время
пришло,
день
настал.
One
day
more!
Еще
один
день!
One
day
more
to
revolution,
Еще
один
день
до
революции,
We
will
nip
it
in
the
bud!
Мы
задушим
ее
в
зародыше!
We'll
be
ready
for
these
schoolboys,
Мы
будем
готовы
к
этим
школьникам,
They
will
wet
themselves
with
blood!
Они
обольются
кровью!
One
day
more!
Еще
один
день!
Watch
'em
run
amuck,
Смотреть,
как
они
бесятся,
Catch
'em
as
they
fall,
Ловить
их,
когда
они
падают,
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
как
повезет,
When
there's
a
free
for
all,
Когда
всеобщая
свалка,
Here's
a
little
'dip'
Тут
немного
'поживиться'
There
a
little
'touch'
Там
немного
'пошарить'
Most
of
them
are
goners
Большинство
из
них
— покойники,
So
they
won't
miss
much!
Так
что
они
многого
не
потеряют!
One
day
to
a
new
beginning
Один
день
до
нового
начала,
Raise
the
flag
of
freedom
high!
Поднять
флаг
свободы
высоко!
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
будет
королем,
Every
man
will
be
a
king
Каждый
человек
будет
королем,
There's
a
new
world
for
the
winning
Новый
мир
можно
завоевать,
There's
a
new
world
to
be
won
Новый
мир
будет
завоеван,
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь
ли
ты,
как
поет
народ?
My
place
is
here,
I
fight
with
you!
Мое
место
здесь,
я
сражаюсь
с
вами!
One
day
more!
Еще
один
день!
I
did
not
live
until
today.
Я
не
жил
до
сегодняшнего
дня.
One
more
day
all
on
my
own!
Еще
один
день
я
проведу
в
одиночестве!
How
can
I
live
when
we
are
parted?
Как
мне
жить,
когда
мы
расстаемся?
We
will
join
these
people's
heroes
Мы
присоединимся
к
героям
этого
народа,
We
will
follow
where
they
go
Мы
последуем
за
ними,
We
will
learn
their
little
secrets,
Мы
узнаем
их
маленькие
секреты,
We
will
know
the
things
they
know.
Мы
будем
знать
то,
что
знают
они.
One
day
more!
Еще
один
день!
Tomorrow
you'll
be
worlds
away
Завтра
ты
будешь
за
тридевять
земель,
What
a
life
I
might
have
known!
Какой
жизнью
я
мог(ла)
бы
жить!
And
yet
with
you
my
world
has
started
И
все
же
с
тобой
мой
мир
обрел
начало,
One
more
day
to
revolution
Еще
один
день
до
революции,
We
will
nip
it
in
the
bud
Мы
задушим
ее
в
зародыше,
We'll
be
ready
for
these
schoolboys
Мы
будем
готовы
к
этим
школьникам,
Watch
'em
run
amok
Смотреть,
как
они
бесятся,
Catch
'em
as
they
fall
Ловить
их,
когда
они
падают,
Never
know
your
luck
Никогда
не
знаешь,
как
повезет,
When
there's
a
free-for-all!
Когда
всеобщая
свалка!
Tomorrow
we'll
be
far
away,
Завтра
мы
будем
далеко,
Tomorrow
is
the
judgement
day
Завтра
— день
суда,
Tomorrow
we'll
discover
Завтра
мы
узнаем,
What
our
God
in
Heaven
has
in
store!
Что
уготовил
нам
наш
Бог
на
небесах!
One
more
dawn
Еще
один
рассвет,
One
more
day
Еще
один
день,
One
day
more!
Еще
один
день!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude-michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.