Lyrics and translation The Company - This Is the Hour (Miss Saigon)
This Is the Hour (Miss Saigon)
Это час (Мисс Сайгон)
(The
ENGINEER,
in
a
peasant
clothes,
(ИНЖЕНЕР
в
крестьянской
одежде
Is
brought
back
to
the
city
from
a
re-education
camp
by
THUY's
soldiers.
возвращен
в
город
из
лагеря
перевоспитания
солдатами
ТУИ.
THUY
instructs
him
to
find
KIM
in
exchange
for
his
freedom)
ТУИ
поручает
ему
найти
КИМ
в
обмен
на
свободу)
(The
ENGINEER
tracks
down
KIM
and
leads
THUY
to
her.
(ИНЖЕНЕР
разыскивает
КИМ
и
приводит
к
ней
ТУИ.
Once
more,
she
rejects
his
love
declaring
that
she's
sworn
herself
Она
снова
отвергает
его
любовь,
заявляя,
что
поклялась
To
CHRIS;
the
enraged
THUY,
now
the
people's
commissar,
КРИСУ;
разъяренный
ТУИ,
теперь
уже
народный
комиссар,
Orders
his
soldiers
to
attack.
приказывает
своим
солдатам
атаковать.
They
wreck
the
room
and
beat
up
the
ENGINEER)
Они
разносят
комнату
и
избивают
ИНЖЕНЕРА)
Are
you
waiting
for
them
to
kill
me?
Ты
ждешь,
когда
они
меня
убьют?
Did
you
not
get
what
he
said?
Разве
ты
не
поняла,
что
он
сказал?
There's
a
big
screw
loose
inside
you
У
тебя
внутри
винтик
разболтался,
I
will
rip
it
out
of
your
head
Я
вырву
его
из
твоей
головы.
That's
a
mad
dog
on
the
rampage
Это
бешеный
пес
в
ярости,
If
you
think
he'll
change
- save
your
Если
ты
думаешь,
что
он
изменится
– не
трать
Just
say
"Yes"
- I
don't
care
if
you
love
Him
Просто
скажи
"Да"
– мне
все
равно,
любишь
ли
ты
его.
Princess,
life
has
it
all
over
death!
Принцесса,
жизнь
всегда
побеждает
смерть!
I
have
a
husband
У
меня
есть
муж,
Real
as
the
sun
in
the
sky
Настоящий,
как
солнце
в
небе.
I
cannot
live
with
a
lie
Я
не
могу
жить
во
лжи.
Do
you
see
now
who
has
power
Теперь
ты
видишь,
у
кого
власть?
Do
you
still
think
crazy
things?
Ты
все
еще
думаешь
о
безумном?
Chris
will
come
to
me
like
the
phoenix
Крис
придет
ко
мне,
как
феникс,
And
he'll
take
me
off
on
his
wings
И
он
унесет
меня
на
своих
крыльях.
You're
a
traitor
to
your
country
Ты
предательница
своей
страны.
If
I
am,
then
let
it
be
Если
это
так,
пусть
будет
так.
I
am
talking
of
life
or
death
now
Я
говорю
о
жизни
и
смерти,
I
am
talking
of
staying
free
Я
говорю
о
том,
чтобы
оставаться
свободной.
So
there
it
is
now
- it's
time
to
move
on
Вот
как
все
обстоит
– пора
двигаться
дальше.
If
you
don't
need
me,
I'd
rather
be
gone
Если
ты
во
мне
не
нуждаешься,
я
лучше
уйду.
Two
kids
in
love
don't
need
strangers
around
Двум
влюбленным
не
нужны
лишние
люди.
Just
get
out
Просто
уйди.
Right!
I
won't
make
a
sound
Хорошо!
Я
не
стану
спорить.
(Grabs
his
sack
and
leaves)
(Хватает
свой
мешок
и
уходит)
And
as
for
you
А
что
касается
тебя,
Come
with
me
пойдем
со
мной.
There
is
a
secret
Есть
секрет,
That
you
don't
know
Которого
ты
не
знаешь.
There
is
a
force
here
Есть
сила,
I
never
show
Которую
я
никогда
не
показываю.
You
say
it's
treason
Ты
говоришь,
что
это
измена
–
To
keep
my
vow
Хранить
мою
клятву.
Season
after
season
Из
года
в
год
I
survived
somehow
Я
как-то
выживала.
If
you
want
a
reason
Если
тебе
нужна
причина,
I
will
show
you
now
Я
покажу
тебе
ее
сейчас.
(KIM
pulls
back
the
curtain
and
out
runs
a
scared
two
year
old
boy.
(КИМ
отодвигает
занавеску,
и
оттуда
выбегает
испуганный
двухлетний
мальчик.
KIM
hugs
him.)
КИМ
обнимает
его.)
Look,
Thuy,
this
is
my
son
Смотри,
Туи,
это
мой
сын.
He
has
kept
me
alive
Он
поддерживал
во
мне
жизнь.
Now
you
see
why
Теперь
ты
понимаешь,
I
must
tell
you
"No"
Почему
я
должна
сказать
"Нет".
No
one
must
ever
see
Никто
никогда
не
должен
видеть
This
thing
you're
showing
me
Того,
что
ты
мне
показываешь.
Your
bastard
fouls
our
name
Твой
ублюдок
порочит
наше
имя.
My
baby's
not
to
blame
Мой
ребенок
не
виноват
For
what
I've
done
В
том,
что
я
сделала.
You
must
decide
upon
Ты
должна
решить,
Which
side
you're
really
on
На
чьей
ты
стороне.
You
whored
to
make
this
kid
Ты
торговала
собой,
чтобы
родить
этого
ребенка.
That
isn't
what
I
did
Это
неправда.
Don't
touch
my
son
Не
трогай
моего
сына!
You
must
see
how
it
is
Ты
должна
понимать,
как
все
будет,
When
you're
my
wife
Когда
станешь
моей
женой,
Having
that
child
of
his
Имея
ребенка
от
него
–
Brands
us
for
life
Это
заклеймит
нас
на
всю
жизнь.
No
alternative!
Нет
другого
выхода!
The
child
cannot
live
Ребенок
не
должен
жить!
(THUY
pulls
a
knife,
threatening
the
boy)
(ТУИ
выхватывает
нож,
угрожая
мальчику)
You
will
not
touch
him
Не
трогай
его!
Don't
touch
my
boy
Не
трогай
моего
мальчика!
He's
what
I
live
for
Он
– моя
жизнь,
He's
my
only
joy
Он
– моя
единственная
радость.
You
will
not
touch
Не
смей
его
трогать.
He
is
my
enemy
Он
мой
враг.
It's
he
turns
you
from
me
Это
он
отворачивает
тебя
от
меня.
Don't
touch
my
boy
Не
трогай
моего
мальчика.
Erase
him
from
your
life
Сотри
его
из
своей
жизни.
Even
your
memory
Даже
из
своей
памяти.
He's
what
I
live
for
Он
– смысл
моей
жизни.
He's
one
drop
in
a
flood
Он
– капля
в
море,
Left
here
to
taint
our
blood
Оставленная
здесь,
чтобы
осквернить
нашу
кровь.
He's
my
only
joy
Он
– моя
единственная
радость.
Our
marriage
bond
was
sworn
Наш
брачный
союз
был
заключен.
Forget
that
he
was
born
Забудь,
что
он
родился.
(KIM
pulls
out
a
gun)
(КИМ
достает
пистолет)
Of
course
you
have
a
gun
Конечно,
у
тебя
есть
пистолет.
And
now
you'll
shoot
your
cousin'
И
ты
выстрелишь
в
своего
кузена.
And
it's
a
U.S.
gun
И
это
американский
пистолет.
Don't
touch
my
Не
трогай
моего
Little
boy
маленького
мальчика.
And
do
not
test
И
не
испытывай
A
gun
that
lost
the
war
Оружие,
проигравшее
войну.
You're
the
corrupted
one
Go
on
and
shoot
- don't
wait
Ты
осквернена!
Давай,
стреляй,
не
жди,
To
save
your
bastard
son
You
must
not
hesitate
Чтобы
спасти
своего
ублюдка.
Ты
не
должна
колебаться.
Im
warning
you,
Я
предупреждаю
тебя,
The
earth
moves
where
I
stand
Земля
уходит
у
меня
из-под
ног.
I
feel
the
turning
of
a
wheel
Я
чувствую,
как
вращается
колесо.
I
feel
nothing
in
my
hand
Я
ничего
не
чувствую
в
своей
руке.
Not
even
the
feel
of
steel
Даже
стали.
You
will
not
take
my
child...
Ты
не
заберешь
моего
ребенка...
You
don't
know
how
to
kill
Ты
не
умеешь
убивать.
I
have
no
other
choice
У
меня
нет
другого
выбора.
What
I
must
do
I
will
Что
должна,
то
и
сделаю.
(She
shoots
THUY
- and
at
the
same
moment,
(Она
стреляет
в
ТУИ,
и
в
тот
же
момент
The
street
pageant
continues
in
the
street
outside)
на
улице
продолжается
праздничное
шествие.)
This
is
the
hour
Это
час,
This
is
our
land
Это
наша
земля.
We
found
the
power
Мы
обрели
силу
In
our
brother's
hand
В
руке
нашего
брата.
And
from
a
storm
И
из
бури,
Pierced
with
light
Пронзенной
светом,
Fierce
and
white
Яростным
и
белым,
The
lightning
came
Ударила
молния
–
A
bright'ning
flame
Ослепительное
пламя,
To
end
the
night
Чтобы
покончить
с
ночью.
(A
gigantic
statue
of
Ho
Chin
Mihn
is
raised
in
the
square
outside)
(На
площади
поднимают
гигантскую
статую
Хо
Ши
Мина.)
One
man
to
heed
us
-
Один
человек,
чтобы
вести
нас
–
Each
girl,
each
boy
Каждую
девушку,
каждого
юношу.
One
voice
to
lead
us
Один
голос,
чтобы
возглавить
нас
In
a
song
of
joy
В
песне
радости.
This
is
the
hour
Это
час,
This
is
our
land
Это
наша
земля.
(In
the
room,
KIM
stares
and
THUY's
body)
(В
комнате
КИМ
смотрит
на
тело
ТУИ.)
(KIM
puts
the
gun,
her
family
shrine
and
a
few
valuables
in
a
sack,
(КИМ
кладет
пистолет,
семейную
реликвию
и
несколько
ценных
вещей
в
мешок
And
taking
TAM
by
the
hand,
escapes)
и,
взяв
ТАМа
за
руку,
убегает.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.