The CompanY - Times of Your Life - translation of the lyrics into German

Times of Your Life - The Companytranslation in German




Times of Your Life
Zeiten deines Lebens
Good morning, yesterday
Guten Morgen, Gestern
You wake up and time has slipped away
Du wachst auf und die Zeit ist entglitten
And suddenly it's hard to find
Und plötzlich ist es schwer zu finden
The memories you left behind
Die Erinnerungen, die du zurückgelassen hast
Remember, do you remember?
Erinnere dich, erinnerst du dich?
The laughter and the tears
Das Lachen und die Tränen
The shadows of misty yesteryears
Die Schatten nebliger vergangener Jahre
The good times and the bad you've seen
Die guten und die schlechten Zeiten, die du gesehen hast
And all the others in between
Und all die anderen dazwischen
Remember, do you remember
Erinnere dich, erinnerst du dich
The times of your life? (do you remember?)
An die Zeiten deines Lebens? (erinnerst du dich?)
Reach out for the joy and the sorrow
Greif nach der Freude und dem Kummer
Put them away in your mind
Bewahre sie in deinem Geist auf
The memories are time that you borrow
Erinnerungen sind Zeit, die du dir leihst
To spend when you get to tomorrow
Um sie zu nutzen, wenn das Morgen kommt
Here comes the saddest part (comes the saddest part)
Hier kommt der traurigste Teil (kommt der traurigste Teil)
The seasons are passing one by one
Die Jahreszeiten ziehen eine nach der anderen vorbei
So gather moments while you may
Also sammle Momente, solange du kannst
Collect the dreams you dream today
Sammle die Träume, die du heute träumst
Remember, will you remember
Erinnere dich, wirst du dich erinnern
The times of your life?
An die Zeiten deines Lebens?
Gather moments while you may
Sammle Momente, solange du kannst
Collect the dreams you dream today
Sammle die Träume, die du heute träumst
Remember, will you remember
Erinnere dich, wirst du dich erinnern
The times of your life?
An die Zeiten deines Lebens?
Of your life
Deines Lebens
Of your life
Deines Lebens
Do you remember, baby
Erinnerst du dich, Baby
Do you remember the times of your life?
Erinnerst du dich an die Zeiten deines Lebens?
Do you remember, baby
Erinnerst du dich, Baby
Do you remember the times of your life?
Erinnerst du dich an die Zeiten deines Lebens?





Writer(s): Roger Nichols, Bill Lane


Attention! Feel free to leave feedback.